Показаны сообщения с ярлыком Илиада. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Илиада. Показать все сообщения

среда, 20 апреля 2022 г.

Посмертные почести Патроклу. Что это было?

Комментариев нет:
Воины оплакали Патрокла, его тело положили на громадную поленницу и зажгли. К утру огонь утих, рассвело. Догорал погребальный костер, утихли ветры, которые его раздували. Усталый Ахиллес уснул возле кострища. Чуть позже воинский стан начал просыпаться:

Топот и шум подходящих Пелида от сна пробудили.
Он приподнялся и сел и с такой обратился к ним речью:
«Сын Атрея и все остальные вожди всеахейцев!
Первым делом вином искрометным костер загасите
Всюду, где сила огня сохранилась. Потом же давайте
Кости Патрокла сберем...

Кости, двойным окутавши жиром, в сосуд золотой мы
Сложим, покамест и сам я в печальном Аиде не скроюсь».

Костер погашен, из пепла извлекли кости Патрокла, сложили их в урну. Для могильного холма рядом с костровищем разметили будущий могильный холм, заложили фундамент. Воины хотели было разойтись, но Ахиллес повелел вынести с кораблей утварь - призы предстоящих состязаний:

... тазов и треножников много,
Мулов доставил, коней быстроногих, быков крепколобых
И с поясами красивыми жен, и седое железо.
Прежде всего предложил он призы для наездников быстрых...

Всего призов было пять:

Женщину вывел, во всяких искусную женских работах,
Также и в двадцать две меры треножник ушатый поставил, –
ПЕРВОМУ приз. Кобыла ВТОРОМУ шестигодовая,
Неукрощенная, в чреве своем носящая мула.
ТРЕТЬЕМУ приз – прекрасный котел, на огне не бывавший,
Белый, блестящий еще, в четыре вместимостью меры;
Два золотые таланта ЧЕТВЕРТОМУ призом назначил.
ПЯТОМУ– медный двуручный сосуд, на огне не бывавший.

Ахилл вызывает наездников начать скачки в честь Патрокла:

"Сын Атрея и пышнопоножные мужи-ахейцы!
Вот на арене награды лежат для наездников быстрых. готовьтесь вступить в состязание каждый,
Кто в своих лошадях и в своей колеснице уверен".

Скачки закончились. Соперники после недолгих споров поделили призы. Ахилл предложил бойцам продолжить состязание в кулачном бою:

Тут же призы за кулачный мучительный бой предложил он.
Выведя в круг, привязал шестилетнего крепкого мула;
Не был еще он объезжен и легок для выездки не был.
Для побежденного ж он двоеручную выставил чашу.

Первым вызвался искусный в кулачном бою огромный и сильный Епей, сын Панопея:

Крепкого мула рукой ухватил он и громко воскликнул:
«Эй, подходи, кто желает с двуручною чашей вернуться!
Мула ж не думаю я, чтоб увел кто другой из ахейцев,
Верх надо мной одержав: кулачный боец я первейший!»

Этот боец произнес такую речь, восхваляющую его силу и ловкость, что все бойцы притихли после таких слов:

«Кости его раздроблю и тело в клочки разорву я!
Эй, собирайтесь сюда, похоронщики! Ждите, покуда
Не укрощу я рукою его, чтоб унесть его с поля!»

Против него выступил некто Евриад, который победил всех в погребальных играх в память об Эдипе.

На середину собранья бойцы, подпоясавшись, вышли,
Подняли разом один на другого могучие руки,
Сшиблись, и в быстрых размахах тяжелые руки смешались.

Схватка кончилась победой Епея, он получил двуручную чашу. Вслед за этим состязанием началась борьба. Победителю был назначен

Первый приз – треножник большой для огня. Тот треножник
Между собою ахейцы в двенадцать быков оценили.

Побежденный должен был получить

... женщину..., в работах
Многих искусную; эту в четыре быка оценили.

Схватились два первых борца – они были равны, и Ахилл присудил им обоим первый приз. Настал черед бегунов (в этом состязании Ахилл назначил три приза).

Новые вынес призы Ахиллес – к состязаньям на скорость.
Из серебра превосходный кратер для вина, шестимерный,
Все кратеры на свете своей красотой побеждавший,
Так как сработан он был мастерами Сидона чудесно.
Призом вторым был объявлен им бык, огромный и жирный;
Золота полуталант он последней назначил наградой.

После бегунов настала очередь метателей копья:

Вынес потом Ахиллес Пелид длиннотенную пику
И пред собраньем ее положил со щитом и со шлемом...
и слово сказал аргивянам:
"Двух приглашаем храбрейших мужей вот за это сразиться.
В крепких доспехах своих и с медью, пронзающей тело,
Пусть пред народом искусство друг друга в бою испытают.
Кто прекрасного тела противника первый коснется,
Внутренность кто его тронет сквозь черную кровь и доспехи,
Дам я тому этот меч среброгвоздный прекрасный фракийский...

После копьеметателей выступили дискоболы, наградой победителю был сам диск. Вслед за дискоболами померяться силой Ахиллес предложил лучникам:

Для состязаний из лука он синее вынес железо:
Десять двойных топоров и десять простых положил он.
После того корабля черноносого мачту поставил
В желтом песке вдалеке и робкого голубя к мачте
За ногу тонким шнурком привязал и стрелять приказал им
В голубя. "Кто попадет стрелой своей в робкую птицу,
Десять получит двойных топоров и домой унесет их.
Кто же в шнурок попадет, а по птице самой промахнется,
Этот, как худший стрелок, топоры лишь простые получит".

Закончились состязания, награды нашли достойных. Так ахейцы проводили в царство мертвых Патрокла.

ПОСЛЕСЛОВИЕ. Как пишут историки, погребальные игры были предшественниками Олимпийских игр.


Мирон, Дискобол, 140 год н.э., высотк 155 см, Национальный музей Рима, Италия

                                                       

.Двойной топор, Археологический музей, Гераклион, Греция


Двойной топор, Минойская культура, 1400-1050 год до н.э., 15х6 см, Метрополитенмузей, Нью-Йорк, США
Read More

четверг, 24 марта 2022 г.

Бой Гектора и Ахилла. Как погиб Гектор?

Комментариев нет:

После смерти Патрокла ожесточение Ахилла было беспредельным. Ахейцы, следуя за ним, наступали, гнали троянцев к городу, топили их в реке и там добивали. Речной бог на какое-то время остановил ахейцв – троянцы скрылись за городскими стенами.

В город вбежали троянцы, подобно испуганным ланям,
Пот осушили и пили, и жажду свою утоляли,
Вдоль по стене прислонившись к зубцам.

А что Гектор, который их вел в наступление? Он не укрылся в городе, он ждал боя с Ахиллом. Его отец, царь Трои Приам, стоя на башне Скейских ворот, умолял его войти в город, скрыться от смертельной угрозы, поберечь себя и для отца, и для матери Гекубы, и для детей.Он описывает Гектору муки, которые обрушатся на них после смерти Гектора. И мать Гектора, и его жена умоляли укрыться в крепости.

Гектор не поддается на мольбы. Что им движет? Он хочет одержать победу и понимает, что бой будет жестоким и – скорее всего – для него последним. Кроме того, его гложет мысль, ему не надо было воевать против Ахилла – ему об этом говорил его советник. И этот советник будет его упрекать в отступлении и в ненужных потерях.

«Гектор народ погубил, на свою понадеявшись силу!»
Так говорить они будут. Гораздо мне лучше тогда бы,
В схватке один на один умертвив Ахиллеса, вернуться
Иль под рукою его перед городом славно погибнуть.

Он было думал предложить Ахиллу вернуть Елену и большой выкуп за все потери ахейцев, но отказался от этой затеи:

Нечего мне к Ахиллесу идти! Мольбы не почтит он,
Не пожалеет меня и совсем, как женщину, тут же
Голого смерти предаст, едва лишь доспехи сниму я.

Тем временем Ахилл подошел близко к Гектору – и Гектора «трепет объял». Он побежал, Ахилл за ним. Они трижды обежали Трою. В это время на Олимпе появиились сомнения и опасения, и Зевс задал собравшимся вокруг него богам вопрос: то ли спасти Гектора от смерти, то ли отдать его судьбу на решение Ахилла. Афина от имени бессмертных заявила, что ты, «туч собиратель», можешь делать, как пожелаешь, но боги тебя не одобрят.

Тем временем два героя продолжают бег вокруг Трои. Ахейцы всей толпой приближаются к бегущим, но Ахилл дает им знаки, чтобы они не пытались поразить Гектора и отнять у него победу. Спаситель Гектора Аполлон не мог ничего сделать, хотя и побуждал его бежать, давал ему силу для бега. Зевс понаблюдал за этим состязанием и

Взял родитель Зевес золотые весы, и на чашки
Бросил два жребия смерти, несущей страдания людям, –
Гектора жребий один, а другой Ахиллеса Пелида.
Взял в середине и поднял. И гекторов жребий поникнул, –
Вниз, к Аиду, пошел.

Аполлон покинул Гектора, Афина (покровительница ахейцев) попросила Ахилла отдохнуть:

«сама я отправлюсь
К Гектору, чтоб убедить его выйти с тобою на битву».
Так говорила. И радостно ей Ахиллес покорился.

Афина меж тем преобразилась в Деифоба, брата Гектора, и его устами уговорила Гектора принять бой. Враги сошлись, обменялись (как это было принято) пламенными речами с угрозами и обещаниями. Потом был обмен пиками, которые не принесли победы ни тому, ни другому. Гектор достал меч, Ахилл выждал момент, когда у Гектора останется незащищенной часть тела – и дождался:

В том только месте, где шею от плеч отделяют ключицы,
Горло белело его; для души там быстрейшая гибель.
В это-то место копьем Ахиллес богоравный ударил,
И через нежную шею насквозь острие пробежало.

Гектор сражен, он на земле, над ним навис Ахилл. Поверженный просит вернуть его тело в Трою, но в ответ:

Мрачно взглянув на него, отвечал Ахиллес быстроногий:
«Пес, не моли меня ради колен и родителей милых!
Если бы гневу и сердцу свободу я дал, то сырым бы
Мясо срезал я с тебя и съедал его, – вот что ты сделал!»

Теряя сознание, Гектор предсказал Ахиллу смерть от Париса. А соратники Ахилла подходили к трупу и втыкали в него свои пики. Тем временем Ахилл

на Гектора он недостойное дело задумал:
Сзади ему на обеих ногах проколол сухожилья
Между лодыжкой и пяткой, продернул ремни, к колеснице
Тело его привязал, голове ж предоставил влачиться.
Поднял доспех знаменитый и, с ним в колесницу вошедши,
Коней ударил бичом.

Видя такую кончину своего героя, горожане рыдали:

И по городу всюду
Вой разливался протяжный, и всюду звучали рыданья.
Больше всего это было похоже, как если бы сразу
Сверху донизу вся многохолмная Троя горела.

Гектора прочь волокли от стены быстролетные кони;
К полым ахейским судам безжалостно труп они мчали.


Триумф Ахилла. Фреска на верхнем уровне главного зала Ахиллеона на Корфу, Греция
Read More

среда, 16 марта 2022 г.

Ссоры богов. Почему троянцы скрылись в Трое?

Комментариев нет:

Смерть Патрокла озлобила Ахилла, он решился на примирение с Агамемном и выступил против троянцев. Его наступление повергло троянцев в ужас, они в панике побежали к воротам Трои. Им преграждает путь река, в которой беснуется Скамандр – бог этой реки, сын Зевса. В довершение бед – Гера раскинула перед беглецами непроглядный туман.

С шумом, зубами стуча, они бросились в реку. Вскипели
Воды, кругом берега застонали. Троянцы в потоке
Плавали с криком туда и сюда, крутясь в водовертях.

Ахилл настигает троянцев, без устали работает мечом. Раненые стонут, вода в реке покраснела от крови. Когда Ахилл притомился, он решил выловить из потока двенадцать юношей, чтобы принести их в жертву за смерть Патрокла.

Меж тем истребление троянцев продолжалось, мертвые падали в воду. Их было настолько много, что бог реки не выдержал:

Смертного образ приняв, из глубокой он крикнул пучины:
«О Ахиллес! Ты и силой, и дерзостью дел превышаешь
Мужа любого; тебя защищают бессмертные сами!
Если ж Кронион тебе всех троянцев отдал на погибель,
В поле гони их и там свое дело ужасное делай.
Трупами доверху полны мои светлоструйные воды,
И не могу я пробиться теченьем к священному морю.
Трупы мне путь преграждают.»

Ахиллес не стал возражать, он последовал просьбе Скамандра – погнал троянцев в поле. Но избиение не прекратилось: Ахилл поставил себе цель загнать троянцев в город и схватиться с Гектором. И тут река взбунтовалась:

вздулся поток разъяренный,
Ринулся, все взволновавши теченья, и множество трупов
Поднял, лежавших в реке, – мужей, перебитых Пелидом.
Стал он выбрасывать трупы...

Поток преследует Ахилла, он бежит. Попытка остановиться, пойти против течения не удается. Ахилл просит защиты у Зевса:

«Зевс, наш отец! Надо мною, несчастным, не сжалятся боги
И не спасут из реки?»

Ему страшна такая смерть – утонуть, захлебнуться в воде, как мальчишка-свинопас. Молитва услышана, на помощь Ахиллу пришли Посейдон и Афина. Они воодушевили падшего духом воина, успокоили, что бесславным он не погибнет. Но не всё так просто: Ахиллес убегает от воды, а водный поток не слабеет! Мало того, река не отступает, с ней соединяются водные потоки всей округи. Речной бог хочет успокоить воинственность Ахилла:

«дикого мужа смирим мы,
Всех одолевшего нынче, готового с богом равняться.
Думаю я, не поможет ему ни наружность, ни сила,
Ни дорогие доспехи прекрасные. Всех под водою
Илом их густо затянет на дне. И его самого я
Галькой обильно засыплю, песком занесу его сверху,
Так что ахейцы собрать и самых костей Ахиллеса
Будут не в силах, – таким его илом я сверху покрою.
Тут же ему и могила готова. И будет не нужно
Холм над ним насыпать, исполняя обряд похоронный».

Гера не могла спокойно смотреть на неприятности Ахилла и решила ему помочь: попросила своего сына Гефеста зажечь всё, что может гореть. И в помощь огню обратилась к Зефиру, чтобы ветер с моря раздул пламя и чтобы у троянцев сгорели и доспехи, и головы. Огонь был настолько сильным, что сгорели все трупы, сгорело всё на равнине, ослаб напор речных вод.

Ахилл слегка утихомирился, но

меж другими богами тяжелая вспыхнула распря,
Страшная. В разные стороны дух их в груди устремлялся.
Сшиблись с шумом великим; земля застонала под ними.

Арес напал на Афину с пикой и оскорблениями – назвал ее «муха собачья», припомнил ей прошлое и попытался ранить ее, но Афина не пострадала. Она бросила в него огромный камень, Арес упал в пыль. Афродита увела раненого бога войны. И тут вмешалась Гера:

Тотчас со словом крылатым к Афине она обратилась:
"Необоримая дочь Эгиоха-Зевеса, смотри-ка:
Муха эта собачья ведет мужегубца Ареса
Через сумятицу битвы жестокой. Пойди, нагони их!"

Недолго думая, Афина напала на Афродиту, от удара Афродита и Арес рухнули на землю. В это время Посейдон обратился к Аполлону: не пора ли нам вмешаться в сражение и помочь ахейцам (он припомнил старые обиды на основателя Трои), но Аполлон не захотел воевать со смертными. К разговору присоединилась Артемида, упрекая Аполлона в нежелании воевать. Эти разговоры разозлили Геру:

На стреловержицу с бранью накинулась Гера богиня:
«Сука бесстыдная! Как? Уж против меня ты сегодня
Выступить хочешь?»

Так сказала и левой рукой близ кистей ухватила
Руки богини, а правою, с плеч Артемиды сорвавши
Лук и колчан, вкруг ушей ее бить ими стала со смехом.

Униженная Артемида пришла на Олимп, села на колени Зевса (как-никак, у кого еще можно посидеть на коленях, как не у отца). Чадолюбивый папочка

Дочь Артемиду
Зевс к себе притянул и спросил, засмеявшися нежно:
"Кто так неправо с тобой поступил из потомков Урана?
Дочь моя, словно бы зло ты какое открыто свершила?"

Артемида пожаловалась, что ее побила Гера, и Гера – причина ссор и распрей между богами. Тем временем скандал утих как бы сам собой: боги вернулись на Олимп, Аполлон удалился в Трою.

Приам, царь троянский, стоял на башне. Картина, которая ему открывалась, была ужасной: Ахилл свирепствует, троянцы от него бегут:

Приам зарыдал и, спустившись
С башни, привратникам славным, близ стен находившимся, крикнул:
"Настежь ворота! Пока не войдет в них бегущее войско, –
Не выпускайте из рук их! Уж вон Ахиллес, уже близко!
Бешено гонит троянцев. Боюсь я, близка наша гибель!
Только что наши, в стенах очутившись, вздохнут с облегченьем,
Тотчас ворота закройте и прочные створы замкните!
Страшно мне, как бы к нам в город погибельный муж не ворвался!"

Угроза была нешуточная! Троянцы уже ни о чем не думают, кроме как спастись от смерти. И в который раз на их стороне – Аполлон: он вдохновил на бой с ахейцами Агенора:

Взяли б тогда же ахейцы высоковоротную Трою,
Если бы Феб-Аполлон Агенора на бой не подвигнул.
Сын Антенора он был, человек безупречный, могучий...

Этот храбрец понимал, против кого он идет, но не захотел бежать от Ахилла. Когда они сблизились, Агенор метнул копье и поранил ногу Ахиллу, бой продолжился, Ахилл нанес ответный удар - божественная защита Аполлона позволила Агенору убежать от Ахилла. Мало того, Аполлон принял вид Агенора и бежал (бог – и бежал!) перед Ахиллом, завлекая его подальше от ворот Трои.

троянцы тем временем с радостным сердцем
В город вбегали стремглав. Беглецами наполнился город.
Больше уже не дерзали они за стеною, вне Трои,
Ждать остальных, чтоб разведать, кто в поле убитым остался.
Кто из товарищей спасся. Но радостно все устремились
В город, кого только ноги туда донесли и колени.




Огюст Кудер, Бегство Ахилла от Скамандра и Симоиса, 1819, 380х300 см, роспись ротонды Аполлона, Лувр, Париж, Франция

Слева – Скамандр, в центре – Ахилл, справа – Симоис.



Троя, реконструкция

                                                          


Шарль Антуан Куапель, Неистовство Ахилла, 1737, 147х195 см, Эрмитаж, Петербург, Россия

Read More

воскресенье, 13 марта 2022 г.

Раскол на Олимпе. Почему не встретились Ахилл и Гектор?

Комментариев нет:

Ахилл получил доспехи, которые изготовил для него Гермес, облачился в них и повел свои отряды к стану троянцев. А на Олимпе вседержитель решил оповестить всех небожителей (и не только их, но и обитателей морских глубин) о своем решении. Зевс уклонился от единоличного решения об исходе схватки:

«Из-за чего вас собрал: за гибнущих я беспокоюсь.
Сам я, однако, сидеть останусь в ущелье Олимпа,
Буду отсюда глядеть и дух себе радовать. Вы же,
Все остальные, идите в ряды и троян и ахейцев,
Тем и другим помогайте, кому сочувствует каждый».

(Смертному не дано знать логику обитателей небес, но что-то странное произошло в голове Зевса: с одной стороны, он беспокоится за гибнущих, а с другой – не дает ни той, ни другой стороне поддержку обитателей Олимпа.)

В это время на земле началась схватка, на поле боя появился Ахиллес! Троянцы затряслись от страха, ахейцы их теснят. Боги-олимпийцы разделились: Афина против Ареса, против Геры – Артемида, против Лето – Гермес... В бой вступили божества рангом пониже:

Против Гефеста – поток широчайший, глубокопучинный:
Боги зовут его Ксанфом, а смертные люди – Скамандром...

(В этом месте Гомер повествует о странном поступке Аполлона: он заговорил с Энеем голосом Ликаона – сына Приама, царя Трои.) Устами Ликаона Аполлон упрекает Энея в нерешительности:

"Где же, советник троянцев Эней, твои все угрозы?
Или не ты в Илионе, за чашей с царями пируя,
Им обещался один на один с Ахиллесом сразиться?"

В ответ на эти упреки Эней отвечает, что победить Ахиллеса невозможно: его берегут высшие силы.

Зевсов сын Аполлон на это Энею ответил:
"Что же, герой, отчего и тебе не вознесть бы молитвы
К вечным богам? Говорят, что ты на свет рожден Афродитой,
Дочерью Зевса. Пелид же родился от низшей богини.
Мать твоя – дочь Громовержца, а та – только старца морского.
Прямо с блестящею медью иди на него, не смущая
Духа себе ни пустою его руготней, ни угрозой!"

Ободренный Эней направился на встречу со своим врагом Ахиллом. Гера обратилась к своим союзникам – богам с просьбой:

«Надобно было б назад оттеснить нам отсюда Энея,
Или чтоб также из нас кто явился на помощь Пелиду,
Силу великую дал бы ему и исполнил отваги.
Пусть он узнает, что любят его средь богов олимпийских
Самые мощные боги, а те, что доселе троянцам
Помощь давали в войне и сраженьях, бессильны и жалки.»

Посейдон ей ответил, что не стоит ввязываться сейчас в схватку, надо сесть на каком-нибудь возвышении и наблюдать за войсками. И вмешаться стоит только когда Аполлон или Арес вступят в битву.

Небожители поднялись на горку, сели кучками по принадлежности: за троянцев и за ахейцев. Зевс возвышался над всеми и побуждал бойцов начать сражение.

Медью светилась равнина. Заполнили всю ее люди,
Кони. Дрожала земля от топота дружно идущих
В битву мужей. Два лучших, храбрейших меж всех человека
На середине меж ратей сходились, желая сразиться, –
Сын Анхиза Эней и Пелид Ахиллес быстроногий.

Они сошлись для поединка и как бы должны были драться, но в них проснулся ораторский дар: они начали рассказывать друг другу и о своей родословной, и о событиях в своей жизни.

Рассказы закончились, началась схватка. Эней бросил копье, и Ахиллу показалось, что ему пришел конец. Но щит выдержал – копье пробило только два слоя! Ответный бросок – Эней в страхе, поднимает тяжеленный камень и... Вмешивается Посейдон: он просит богов вывести Энея из боя, чтобы спасти его от верной смерти. И получил отказ: Гера недавно обязалась Зевсу не вмешиваться в войну и никому не оказывать поддержку. Тогда Посейдон без поддержки содружества богов выдернул Энея с поля боя:

Рукою могучей
Поднял с равнины Энея на воздух и бросил с размаха.
Воинских много рядов и много рядов лошадиных
Перелетел Анхизид, рукою закинутый бога,
И очутился на самом краю многошумного боя...

Мало того, Посейдон предостерег Энея от схватки с Ахиллом:

«Он тебя много сильнее и много милее бессмертным.»

В этот момент Ахиллес изумился: его копье лежит на земле, а противник исчез! Стряхнув с себя некоторое оцепенение, он снова отправился в гущу боя, повел своих бойцов против троянцев. Гектор тоже побуждал своих воинов к сражению, но Аполлон его предостерег:

"Гектор, смотри, не сражайся пока впереди с Ахиллесом!
Скройся в толпе, во всеобщей лишь свалке сходись с ним, чтоб пикой
Он не ударил в тебя иль мечом изблизи не сразил бы".

Ахиллес бился со всей своей мощью. Один за другим падали троянцы:

Вперед порывался Пелид, добывая
Славы, и черною кровью багрил необорные руки.



Саркофаг со сценой из Троянской войны, мрамор, II век н.э., Докимиум, Турция (собрание художественного музея Род-Айленда, Провиденс,США



Read More

понедельник, 28 февраля 2022 г.

Ахиллес и Агамемнон. Что они решили?

Комментариев нет:

Фетида, заботливая мать Ахиллеса, получила у Гефеста новые доспехи (взамен тех, которые Ахиллес дал Патроклу и которые с убитого Патрокла снял Гектор). Она спешит до рассвета попасть в лагерь ахейцев: предстоит очередная схватка с троянцами.

В платье шафранном Заря поднялася из струй Океана,
Чтобы свой свет принести бессмертным и смертным.      
Фетида, дар от бога неся, корабельного стана достигла.
Там она сына нашла.

Ахилл, рыдая, лежал на теле Патрокла. Вокруг стояли боевые товарищи павшего, у всех текли слезы. Фетида постаралась его утешить: не твоя вина в его гибели, так было угодно богам, а сейчас - посмотри на новый доспех. Ахиллес пришел в восторг от работы Гефеста, он тут же начал облачаться. Но что его гложет беспокойство: тело товарища съедят мухи!

«ужасно меня беспокоит,
Как бы тем временем мухи, проникнув в глубокие раны,
Медью пробитые в теле Менетьева мощного сына,
Не народили червей. Они изуродуют тело:
Вырвана жизнь из него! И станет оно разлагаться».

Мать ему пообещала, что тело Патрокла сохранится долго, даже если он будет так лежать год:

В ноздри ж Патрокла она амвросии с нектаром красным
Капнула, чтоб невредимым его оставалося тело.

Ахиллес обошел бухту, криком призывая ахейцев на собрание. На его зов пошли даже те, кто постоянно оставался на кораблях – рулевые и провизоры. Пришел, преодолевая боль от раны, и виновник бед ахейцев – Агамемнон. Все сели, встал Ахиллес:

«Стало ли так уж нам лучше, Атрид Агамемнон, обоим,
Мне и тебе, оттого, что за девушку, – пусть и с печалью, –
Дух разрушающей распре мы в гневе своем предалися?                 
Гнев свой теперь на тебя прекращаю. Не следует злобы
В сердце упорно питать мне».

Агамемнон так ответил Ахиллесу и собранию:

«Очень часто ахейцы, сердясь, про меня говорили
И обвиняли меня. Но не я тут виновен, виновны
Зевс и Судьба, и Эриния, в мраке бродящая вечном.
Это они на собранье жестоко мой ум ослепили
В день тот, когда самовластно я взял у Пелида добычу.»

Наступил момент прозрения и покаяния: Агамемнон готов дать Ахиллесу выкуп («бесчисленный выкуп») за нанесенное оскорбление. Он готов немедленно доставить все подарки. Ахиллес прелагает оставить разговоры о подарках: всех ждет сражение, оно будет нелегким, он хочет начать наступление немедленно. Одиссей предложил прежде накормить войско:

«Не посылай к Илиону ахейцев на тощий желудок
Против троянцев сражаться. На очень немалое время
Сеча завяжется.»

Одиссей высказался и о подарках: пусть Агамемнон велит принести всё и поставить на всеобщее обозрение. Кроме того, Агамемнон должен при всех принести клятву:

«Пусть он поднимется здесь на собранье и даст тебе клятву,
Что на постель не всходил с Брисеидой и с ней не сближался.»

Агамемнон обещает всё это сделать, Одиссей с помощниками приводит на площадь пленниц (в их числе – Брисеиду) и выносит утварь. Агамемнон готовится произнести клятву: ему принесли кабана для жертвы Зевсу:

Вытащил быстро тогда Агамемнон свой ножик, который
Подле меча на огромных ножнах он носил постоянно,
С вепря щетины отсек для начатков и, руки воздевши,
Зевсу владыке молился: "Будь мне свидетели:Зевс, из богов высочайший и лучший,
Солнце, Земля и богини Эринии, что под землею
Страшно карают людей, клянущихся ложною клятвой!
Нет, не накладывал рук я на девушку, дочерь Брисея,
К ложу ль со мною ее принуждая, к чему ли другому.
Если же ложною клятвой клянусь я, пусть боги дадут мне
Много страданий, которые шлют они клятвопреступным".

Агамемнон зарезал кабана и бросил его в море, народ разошелся по своим кораблям, дары унесли на корабль Ахилла. Его самого соратники уговаривали подкрепиться, но Ахилл отказывается от пищи – настолько велики его страдания. Это увидел Зевс, он сказал Афине-Палладе:

«Дочь моя, ты ведь совсем отступилась от храброго мужа
Или тебя Ахиллес уж больше теперь не заботит?
Вон он – видишь? – сидит впереди кораблей пряморогих,
Горько печалясь о милом товарище. Все остальные
Сели обедать; один Ахиллес не касается пищи.»

Афина сделала страдальцу вливание: несколько капель нектара с амвросией избавили Ахилла от голода.

Ахейцы готовятся к битве, между ними – Ахиллес в сказочных доспехах от Гефеста с отцовской пикой. Он встал на колесницу и с криком направил коней на поле боя...


Жан – Жозеф Талассон, Ахиллес рядом с мертвым Патроклом, 1769, Краннет-Арт музей, Иллинойс, США

                                                     

Питер Пауль Рубенс, Возвращение Брисеиды Ахиллу, 1630, 45х67 см, Детройский институт искусств, США





Read More

среда, 23 февраля 2022 г.

Фетида у Гефеста. Что он сделал для Ахилла?

Комментариев нет:

Нимфа Фетида обещала своему сыну Ахиллу доспехи, сделанные Гефестом - искуснейшим кузнецом. Его творения были настолько совершенны, что боги украшали ими свои покои на Олимпе. Фетида знала, что Гефест ей не откажет: она его спасла от гибели:

«У меня, в нашем доме, достойная чести богиня,
Та, что спасла меня в час, как, сброшенный с неба, страдал я
Волею матери, Геры бесстыдной! Был хром я, и это
Скрыть захотелось ей.»

(Гефест был сыном Зевса и Геры, родился хилым, с кривыми ногами, поэтому Гера решила его утопить и бросила в море, где его подобрала и вырастила Фетида).

Гефест вырос, стал кузнецом (кто его этому научил – неизвестно), девять лет он провел в глубокой пещере – и о нем никто ничего не знал, кроме Фетиды и Евриномы (дочери Океана):

«Девять годов украшенья различные я им готовил, –
Пряжки, застежки, витые запястья для рук, ожерелья,
Сидя в глубокой пещере; вокруг Океан бесконечный,
Пеной играя, шумел и бежал. Обо мне ни единый
Ни из бессмертных богов, ни из смертных людей там не ведал...»

С возрастом Гефест не стал привлекательнее: осталась сильная хромота, ноги были слабыми настолько, что его к столу вели служанки.

В ответ на вопрос: что за нужда привела нимфу к нему, Фетида открыла свои горести. Оказывается, только ее одну из морских богинь Зевс подчинил человеку (этот человек – Пелей, отец Ахилла). Замужество не принесло ей радости, своего мужа она только терпела (а сейчас он постарел и обессилел, не встает). А сын – ее гордость, первый среди героев! Но он пошел воевать против Трои и живым не вернется! Мать хочет скрасить последние дни и часы жизни сына: она хочет помочь ему вернуть завоеванную девушку, которую отобрал у него Агамемнон.

«Может быть, сжалишься ты над моим краткожизненным сыном,
Шлем ему дашь густогривый, и щит, и поножи, и панцырь.
Свой потерял он, отдав его другу, который врагами
Был умерщвлен.»

Гефест немедленно принялся за работу:

к мехам обратился.
Их на огонь он направил и действовать дал приказанье.
Сколько их было, все двадцать мехов задышали в горнило
Разнообразнейшим, сильно огонь раздувавшим дыханьем...

Наковальню большую
Прочно приладил к широкой подставке, и в правую руку
Молот огромнейший взял, а в левую – крепкие клещи.

меди и олова бросил в горнило,
Ценного золота и серебра...

Сначала он выковал пятислойный щит с тройным ободом и серебряным ремнем.

Пять на щите этом было слоев на них он искусно
Много представил различных предметов, хитро их задумав.

На щите были земля, небо, море, луна, солнце, созвездия – в одном слое. Еще слой – города: один город - с пиршествами и свадьбами, со ссорами и судьями, другой город держал оборону от двух наступающих армий.

Еще один пояс – землепашцы гонят плуги, жнецы убирают урожай, за всем этим наблюдает царь, а под тенью дуба готовится трапеза: заколот бык, женщины месят тесто... Здесь же – стадо коров, на которое напали львы, пастбище и загоны для скота, и посредине – площадка для танцев с юношами и девушками. В толпе вокруг танцующих – певец и флейтисты.

Последний пояс – Океан.

После того, как щит он сковал, огромный и крепкий,
Выковал также и панцирь Гефест ему, ярче, чем пламя;
Крепкий сковал ему шлем, на висках прилегающий плотно, –
Пестрый, прекрасный; а гребень на шлеме из золота сделал.
После ему и поножи из гибкого олова создал.

Эти творения искусного Гефеста заботливая мать Фетида доставила любимому сыну Ахиллу:

Словно сокол, она с многоснежных вершин олимпийских
Кинулась, ярко блестящий доспех унося от Гефеста.


Щит Ахилла, гипотетическая реконструкция Анжело Монтичелли (1778-1837), иллюстрация к «Илиаде» (ΧѴIII книга)






Read More

вторник, 15 февраля 2022 г.

Ахейцы в трауре. Что решил Ахиллес?

Комментариев нет:

Троянцы пытаются сбросить ахейцев в море, теснят их к судам. Гектор ведет их вперед, крошит ахейцев – кажется, нет спасения! Патрокл говорит об этом Ахиллу, но многославный герой не хочет биться, в нем кипит обида на Агамемнона. Патрокл предлагает ему нечто вроде маскарада: он выйдет перед войском в доспехах Ахилла. И Ахилл соглашается на подмену. Но военное счастье изменило ахейцам.

Патрокл – друг и соратник Ахилла убит! Ахейцы отступают к судам, отступают в беспорядке, бегут! Неприятную весть Ахиллу принес сын Нестора:

"Горе, Пелея отважного сын! От меня ты услышишь
Страшные вести, каким никогда не должно бы свершиться!
Пал Патрокл, и кипит над убитым кровавая битва, –
Голым уже! А доспех его снял шлемоблещущий Гектор".

От горя Ахилл посыпал голову пеплом:

Черное облако скорби покрыло Пелеева сына.
В горсти руками обеими взяв закоптелого пепла,
Голову им он посыпал, прекрасный свой вид безобразя.

И не только Ахиллес страдал от потери: захваченные в плен рабыни били себя по грудям, их колени подгибались от горя! И мать Ахилла – Фетида узнала про несчастье и присоединилась к хору страдалиц. А вместе с ней – морские нимфы – нереиды (сколько всего их обитало под водой – неизвестно, Гомер перечислил 31 и сбился со счета: «И нереиды другие, что в безднах морских обитали».)

Как бы между прочим, Гомер говорит, что все эти подводные нимфы в горе «все дружно в груди себя ударяли» (это как бы подтверждает их женское естество).

Фетида отправляется из морских глубин к сыну Ахиллу, ее сопровождают нереиды. Все вышли на берег, Фетида обратилась к сыну – не скрывай, расскажи о своей беде! Ахилл говорит о гибели самого близкого человека:

«Его почитал я всех больше,
Им, как своей головой, дорожил. И его погубил я!»

Он клянется, что не вернется домой, пока не убьет Гектора. Услышав эти речи, Фетида говорит сыну: следом за Гектором погибнешь ты! Она обещает ему принести новый доспех:

«Завтра сюда с восходящим я солнцем к тебе возвращуся
И принесу от владыки Гефеста доспех превосходный»

В это время ахейцы продолжают бежать, а Гектор старается отобрать у них тело Патрокла: (Патрокл уже без доспехов и без одежды), тащит его к себе за ноги. И это ему удалось бы, но вмешалась Гера: она послала к Ахиллу богиню радуги Ириду. Ирида призывает Ахилла спасти тело Патрокла:

«Мужи-ахейцы хотят отстоять непременно Патрокла,
Мужи-троянцы в открытый ветрам Илион его тело
Рвутся увлечь. Упорнее прочих похитить Патрокла
Рвется блистательный Гектор. Он голову хочет Патрокла,
С нежной срубив ее шеи, на кол водрузить в Илионе».

Ахилл пытается отговориться – мол, у него нет доспехов, а мать не разрешила ему вступать в бой без доспехов. Ирида его ободрила: как только ты покажешься врагам, они будут в ужасе и прекратят бой. Так и случилось, троянцы дрогнули:

Медный голос его едва услыхали троянцы,
Дрогнуло сердце у всех. Повернули назад в колесницах
Быстрые кони, погибель грозящую духом почуяв.

Патрокла унесли с поля боя, его окружили друзья-товарищи по оружию:

Меж ними шагал Ахиллес быстроногий.
Слезы горячие он проливал, на товарища глядя,
Острой пронзенного медью, лежавшего мертвым в носилках, –
Друга, которого сам с колесницей своей и с конями
В битву послал, но живого, пришедшего с битвы, не встретил.

Наступила ночь, враги вернулиь в свои лагеря. У троянцев были речи о том, что надо вернуться в город, под защиту стен. А на следующий день:

рано с зарей, в боевые облекшись доспехи,
Мы пред судами ахейцев возбудим свирепую сечу.
Если и впрямь близ судов поднялся Ахиллес богоравный,
Хуже придется ему же, раз так пожелал он.

Ахейцы всю ночь оплакивали Патрокла, Ахилл над его телом поклялся, что не предаст земле тела своего товарища, пока

«голову сына Приама,
Гордого смертью твоей, с доспехом сюда не доставлю.
Возле костра твоего обезглавлю двенадцать я пленных
Трои прекрасных сынов, за убийство твое отомщая».


Гэвин Гамильтон, Ахиллес оплакивает смерть Патрокла, 1760, 227х391 см, Национальная галерея Шотландии, Эдинбург, Англия





.
Read More

вторник, 8 февраля 2022 г.

Бой за корабли. Как погиб Патрокл?

Комментариев нет:

Гектор во главе отрядов троянцев уже поднялся на корму одного из кораблей ахейцев, крушит всё и всех, что-то горит... Отчаяние ахейцев близко к пределу, они опять обращаются к Ахиллу: вестником беды был его друг, соратник Патрокл:

...явился Патрокл перед пастырем войск Ахиллесом.
Слезы горячие лил он, как ключ черноводный...

Интересна была реакция Ахилла: он как бы поиздевался над тревогами Патрокла:

«Что это так ты заплакан, Патрокл дорогой мой, подобно
Девочке малой, что бегом за матерью следует с плачем,
На руки просится к ней и за платье хватается крепко,
Смотрит в глаза, заливаясь слезами, чтоб на руки взяли.
Так же совсем, как она, проливаешь ты нежные слезы.»

Патрокл рассказал о том, что происходит: наших (то-есть, ахейцев) бьют беспощадно, богатыри ранены:

«Ходят за ними врачи, в лекарствах искусные многих,
Раны их лечат».

Ахилл не отзывается на эту весть, он ничего не говорит. Патрокл упрекает его в жестокосердии, в ожесточенном нежелании помочь соратникам и просит:

«отпусти хоть меня и со мною пошли на сраженье
Рать мирмидонцев; может, я светом явлюсь аргивянам.
Дай позволение мне облачиться в доспех твой прекрасный.»

В ответ Ахилл снова вспоминает свои обиды на Агамемнона и говорит, что если бы Агамемнон был справедлив, трупами троянцев можно было бы забить окрестные овраги! Но сейчас он позволяет Патроклу взять его доспехи и вести в бой отряды ахейцев:

«Должен великую ты меж данайцами всеми добыть мне
Славу и честь, чтоб красавицу-девушку мне возвратили.»

(Заметим, что один из героев троянской войны хочет добыть себе славу чужими руками и – в конце концов – ценой жизни своего наперсника, друга и спутника.)

Тем временем Гектор поджег корабль ахейцев. Ахиллес торопит Патрокла со сборами, а сам начал собирать своих бойцов (две с поовиной тысячи):

...пятьдесят кораблей быстролетных
Вместе с собою под Трою привел, и при веслах на каждом
По пятьдесят человек находилось бойцов превосходных.

(Интересная подробность: гребцами были солдаты, не рабы, как это стало в более поздние времена.)

Как бы между прочим, Гомер сообщает некоторые подробности грешной жизни одного из обитателей Олимпа – Гермеса:

Евдор воинственный был предводитель второго отряда.
Дева его родила Полимела, прелестная в плясках,
Дочь Филанта; пленился веселою девой могучий
Аргоубийца, ее увидавши средь песен и плясок
У Артемиды в хору, – златострельной охотницы шумной.
К девушке в комнату наверх поднялся и тайно сопрягся
С нею заступник Гермес, и ему родила она сына,
Славного Евдора, в беге проворного, храброго в битве.

Гомер посвящает читателя в азы ведения наступательного боя:

...сомкнулись ряды щитов меднобляшных и шлемов.
Шлем тут со шлемом, и щит со щитом, человек с человеком
Близко смыкались; вперед наклоняясь, боец прикасался
Шлемом к переднему шлему, – так тесно стояли ахейцы.

Тем временем Ахиллес занялся умягчением Зевса: достал из своего сундука чашу, очистил ее серой, ополоснул водой, обмыл руки, налил в чашу вина и вознес к небу молитву о победе.

Ахейцы начали атаку, троянцы дрогнули и побежали, но Патрокл отрезал путь к отступлению: бой продолжался между кораблями ахейцев. Наступление ахейцев продолжалось, они оттеснили троянцев к стенам Трои. Гектор остановил своих бойцов и ринулся в гущу врагов, стараясь добраться до Патрокла.

Ахейцы не смогли его защитить, Патрокл получил от Гектора смертельный удар копьем:

Духа лишил, изблизи поразив его, Гектор могучий...




«Щит Сципиона» или «Ахиллесова тарелка»: Патрокл выводит Брисеиду из палатки, где сидит Ахилл. Серебряный миссорий, конец IѴ или начало Ѵ в.н.э. Диаметр 71см, вес 10.255 кг, Кабинет медалей Национальной библиотеки Франции, Париж, Франция

Крайняя слева – Брисеида, рядом – Патрокл.



Смерть Патрокла - Иллюстрация к гл. ΧѴI «Илиады Гомера». Перевод Поупа, Британская библиотека
Read More

среда, 12 января 2022 г.

Козни Геры. Что может богиня?

Комментариев нет:

На поле брани нет затишья: Зевс воодушевляет троянцев, ахейцы еще не потеряли боевого задора и стараются дойти до стен Трои. Но кажется, что вот-вот завоевателей скинут в море. И тут вмешивается Гера – жена Зевса, которая старается помочь ахейцам.

Златопрестольная Гера с Олимпа глазами своими
Вдаль поглядела с высокой вершины, мгновенно узнала
Брата и деверя, с бурной спешившего силою в битву,
Людям дающую славу. И радость ей в сердце проникла.

Брат и деверь – Посейдон, владыка морей, брат Зевса.

Она обрадовалась, но радость была недолгой: она увидела Зевса - он следил за сражением. Для нее не было секретом, что он помогает троянцам, а она этого не хотела (почему – неясно). Как отвлечь всесильного бога от битвы и дать тем самым победу ахейцам?

Вот наилучшим какое решение ей показалось:
К Зевсу на Иду прийти, нарядившись как можно красивей, –
Может быть, он загорится желаньем на ложе любовном
Телом ее насладиться, она же глубокий и сладкий
Сон на ресницы прольет и на ум проницательный Зевса.

Она пошла в спальню (оказывается, у богини была спальня!), слегка помылась, а потом натерлась душистым маслом амвросии:

Стоило хоть бы немного встряхнуть его в зевсовом доме,
И аромат от него достигал до земли и до неба.

Потом она заплела косы и

...с головы их бессмертной своей красиво спустила.

После этого

Платьем оделась нетленным, какое Паллада-Афина
Выткала ей, изукрасив различным прекрасным узором,
После того золотыми застежками грудь застегнула,
Поясом с сотней висящих кистей опоясала стан свой,
Серьги трехглазые, с тутовой ягодой сходные, вдела
В мочки ушей. И великою прелестью вся засветилась.

Гера во всеоружии. Осталось только найти помощников. Она обращается к Афродите с просьбой

"Дай мне силу любви и влекущую прелесть, которой
Ты покоряешь бессмертных богов и людей земнородных!"

Зачем ей понадобилась такая сила? Гера говорит Афродите, что хочет навестить Океана и Тефию (Океан – предок богов, Тефия – его жена): якобы они долгое время в ссоре, избегают близости. А Гера хочет их помирить.

Афродита согласилась ей помочь

... и у груди своей отвязала
Пестроузорный ремень, всевозможные чары вмещавший:
В нем и любовь, и желанье, в нем также слова обольщения,
Те, которые ум отнимают у самых разумных.

И мало того, Афродита рассказала, как им пользоваться:

Гере она его в руки вложила и так ей сказала:
"На, положи этот пестрый ремень меж грудей своих, Гера!

Это было только начало пути, Гера пустилась в путь к Сну:

...повстречалась богиня со Сном, приходящимся братом
Смерти.

Она просит: усыпи Зевса! Сон сопротивлятся, потому что однажды он уже делал такое и чудом спасся от разгневанного Зевса. Он не хотел браться за это рискованное мероприятие, хотя Гера обещала ему какой-то дорогой подарок. Но Гера не отступила:

«Я одну из харит наиболее юных
Замуж отдам за тебя, и ее назовешь ты супругой, –
Ту Пасифею, которую ты так давно уж желаешь».

Сон дрогнул, но попросил Геру дать клятву, что и было исполнено:

Как он просил, поклялась и всех назвала поименно
В Тартаре живших богов, которым названье – Титаны.

Гера и Сон отправились к Зевсу на остров Иду. Сон спрятался на вершине самого высокого дерева, а Гера добралась до Зевса:

Увидел ее молневержец Кронион;
Только увидел, и страсть ему вмиг затуманила разум
С силой, с какою впервые они насладились любовью,
Вместе взойдя на постель, от милых родителей тайно.

(Очень любопытная подробность – от милых родителей тайно!)

На вопрос: «Зачем ты здесь?» Гера повторила то, что сказала Афродите: мол, я направляюсь к родителям, хочу их помирить. Что Зевс? Поверил!

Ей отвечая, сказал собирающий тучи Кронион:
"Гера! Туда ведь прекрасно отправиться можно и позже.
Лучше ляжем сейчас и любовью с тобой насладимся!
Гера, такая любовь никогда ни к богине, ни к смертной
В грудь не вливалася мне и духом моим не владела!

В порыве откровенности Зевс перечисляет особ женского пола, с которыми сходился в разное время. Геру эти откровения не тронули, она продолжила свое: мол, что ты предлагаешь, здесь всё открыто, нас увидят, я буду опозорена!

Если желаешь, и если уж так тебе это приятно, –
Спальня есть у тебя, которую выстроил милый
Сын Гефест, к косякам приладив крепчайшие двери.
Спать мы туда и пойдем, раз к ложу уж так тебя тянет".

Зевс поступил по-своему: окутал всё облаком.

Молвил и крепко руками свою охватил он супругу.
Тотчас под ними земля возрастила цветущие травы,
Донник росистый, шафран и густые цветы гиацинта, –
Мягкие, Зевса и Геру вознесшие вверх над землею.
Там они улеглись и покрылись густым, золотистым
Облаком; капли росы с него падали наземь, сверкая.
Так на Гаргарской вершине, в объятья жену заключивши,
Спал беззаботно отец, любовью и сном побежденный.
Сладостный Сон же поспешно к ахейским судам устремился...


Зевс и Гера, здание парламента Австрии, Вена

                                                               

Рубенс, Зевс и Гера, деталь картины «Представление портрета Марии Медичи», Лувр, Париж, Франция

Read More

понедельник, 10 января 2022 г.

Траур и праздник. Что случилось с разведчиками?

Комментариев нет:

Ахейцы Одиссей и Диомед поймали лазутчика троянцев. Он им рассказал о союзниках троянцев - кто и где расположился. Предательство не уберегло его от смерти. После этого два богатыря побили троянцев, захватили их лошадей и поскакали к своим судам, как посоветовала им Афина.

Не был слепым наблюдавший за всем Аполлон сребролукий:
Видел, как следом Афина идет за Тидеевым сыном.
Гневом к Афине горя, он спустился в троянское войско...

Пробудившиеся троянцы увидели ужасную картину: двенадцать лучших бойцов были порублены на куски.

Тем временем два ахейских богатыря вернулись в свой стан:

Нестор первым из всех услышал их топот и молвил:
«О дорогие друзья, о вожди и советники войска!
Правду ль скажу, ошибусь ли? Но сердце велит говорить мне.
В уши ударил мне топот стремительно скачущих коней».

Топот лошадиных копыт насторожил его, он с надеждой ждал возвращения своих соратников:

«Если бы то Одиссей с Диомедом могучим так скоро
Однокопытных пригнали коней от троянского стана!
Страшно, однако, я сердцем боюсь, не они ль пострадали, –
Лучшие меж аргивян, – в оглушительной схватке с врагами».

Одиссей еще не успел в мыслях произнести эти сомнения:

Слова не кончил всего он, когда уж они прискакали.
Наземь с коней соскочили.

Ахейцы возликовали: кинулись навстречу, кричали приветственные слова, хотели услышать о том, как прошла вылазка, как им удалось захватить восхитительных коней:

Первым их Нестор, наездник геренский, расспрашивать начал:
"Сын знаменитый Лаэрта, великая слава ахейцев!
Как, скажи мне, вы этих коней захватили? Пробрались
В лагерь троянцев? Иль бог подарил повстречавшийся с вами?
Страшно похожи они на лучи светозарного солнца!

Его восхищение конями, похоже, затмило радость благополучного возвращения соратников из разведки:

«я ни разу подобных коней не заметил, не видел.
Думаю, бог, вам навстречу явившийся, их даровал вам»

Одиссей коротко описал, как они добыли коней:

«Эти ж, которых ты видишь, – недавно прибывшие в Трою
Кони фракийцев. Царя их убил Диомед наш бесстрашный,
Возле него и двенадцать товарищей, всё наилучших.
Нами тринадцатым был убит у судов и лазутчик.

Ликующие ахейцы перегнали добычу через защитный ров, привязали к яслям с пшеницей. Сам Одиссей залитые кровью доспехи троянского разведчика Долона спрятал в корабельной корме (видимо, опасался, что соратники присвоят их), чтобы принести их в дар Афине.

Уставшие и порядком вымазанные герои отправились приводить себя в порядок: сначала – купание в море:

Сами же оба они, погрузившися в волны морские,
Пот обмывали обильный, на голенях, шее, вкруг бедер.

И для того, чтобы смыть морскую соль

Вымылись также еще и в красиво отесанных ваннах.

(Интересная деталь: отправляясь в военный поход в чужие земли, завоеватели не забыли о телесных утехах - везли с собой не что-то простенькое, а «красиво отесанные ванны»)

Водные процедуры закончились массажем, после чего последовали еда и возлияния:

Вымывши тело и маслом его умастивши обильно,
Сели они за еду, и кубки в кратер опускали,
И возлиянья творили Афине вином медосладким.

Радостная для ахейцев и траурная для троянцев ночь заканчивалась, уставшие бойцы погрузились в недолгий сон...



Одиссей и Диомед приводят добытых в разведке коней в стан ахейцев, апулийский краснофигурный кратер, высота 82 см, 340 год до н.э., Старый музей, Берлин, Германия



Read More

четверг, 30 декабря 2021 г.

Ночные тревоги Гектора. Что случилось в его лагере?

Комментариев нет:

Сон накрыл поле битвы. Агамемнон в ночи собирает совет и принимает решение отправить лазутчиков в лагерь троянцев: разведать их намерения и – если удастся – захватить пленного или пленных.

Но и троянцам своим не позволил божественный Гектор
Сну предаваться; созвал на собранье он всех наилучших,
Кто выдавался средь граждан как вождь или мудрый советник.

Он предлагает послать разведку:

Тайно к судам быстроходным пробраться и там поразведать:
Так же ли черные их корабли стерегутся, как прежде,
Или же, нашей рукой укрощенные, между собою
Держат совет аргивяне о бегстве, и темною ночью
Стражи нести не желают, трудом пресыщенные тяжким".


На это дело вызвался некто Долон, который согласился пойти в стан врага. Он сказал:

"Гектор, меня побуждает мой дух и отважное сердце
Близко к судам быстроходным пробраться и все там разведать. В стан забираться я буду все дальше, пока не достигну
Агамемнонова судна: наверно, вожди там ахейцев
Держат совет меж собою, бежать ли им, или сражаться".

За это Долон попросил обещанное Гектором:

Ты же, прошу я тебя, этот скипетр подняв, поклянися
быстролетных коней с колесницею медноузорной
Мне подарить...


Гектор клятвенно подтвердил свое обещание (Гомер говорит, что эта клятва была ложной!).

Клятва ложной была, но Долона она подбодрила.
Тотчас колчан и изогнутый лук он набросил на плечи,
Сверху закутался в шкуру косматую серого волка,
Голову шапкой хорьковой покрыл и, копье захвативши,
Быстро от стана пошел к кораблям.


Развелка не удалась: Долона увидели Диомед и Одиссей.

«К нам человек там какой-то подходит от стана троянцев.
Кто он, – не знаю. Собрался ль о наших судах он разведать,
Или ограбить кого из убитых, лежащих на поле?
Вот что: сначала позволим ему по равнине немного
Нас миновать; а потом, из засады набросившись сразу,
Схватим мгновенно его».

Долон увидел преследователей, пытался от них убежать в лагерь врагов, чтобы смешаться с ними, но ему это не удалось. Диомед метнул в него пику – Долона обуял страх.

Подбежали они, задыхаясь,
За руки крепко схватили. Долон им сказал со слезами:
«В плен возьмите меня! А я себя выкуплю.»


Его успокоили: будешь жить. Но скажи, что ты делаешь среди нас, ахейцев? Кого-то из убитых ограбить? Или высмотреть всё? И кто тебя послал: сам пошел или кто-то заставил?

"Гектор мой ум помрачил, надававши мне много посулов.
Однокопытных коней с колесницей узорчато медной
Славного сына Пелея он мне подарить обещался
И через быструю черную ночь приказал мне пробраться
Близко к ахейским враждебным мужам, чтобы все там разведать"


Одиссей понял, что перед ним не только трус, но и предатель, и начал его допрашивать:

Вот что скажи мне теперь, и смотри, отвечай откровенно:
Где, отправляясь, оставил ты Гектора, пастыря войска?
Где у него боевые доспехи, где быстрые кони?
Где расположена стража троянцев и где их ночлеги?


Вот что рассказал Одиссею Долон: Гектор совещается с командирами, он собрал их в тихом месте, охраны особой нет, огни горят в Трое (троянцы бодрствуют, опасаясь нападения), союзники троянцев спят, полагаясь на охрану, которую выставили троянцы, Кроме того, Долон выдал Одиссею расположение всех союзников Трои – где и кто:

«Также и это тебе расскажу я вполне откровенно:
К морю – карийцев отряды, стрелков криволучных пеонов,
Также лелегов, кавконов, пеласгов божественных войско;
Место близ Фимбры досталось ликийцам, и гордым мисийцам,
И укротителям коней фригийцам, и храбрым меонам.»


Долон продал всех и надеялся этим сохранить себе жизнь, но Одиссей решил, что предатель может предать еще раз – и убил его:

«Если тебе мы свободу дадим и обратно отпустим,
Позже, наверно, опять ты придешь к кораблям нашим быстрым,
Чтобы разведать о нас либо с нами открыто сразиться.
Если ж, рукою моею сраженный, свой дух ты испустишь,
То никогда уже больше бедой для ахейцев не будешь».


Добычу (оружие и одежду Долона) Одиссей посвятил Афине, повесил всё на тамариске и пометил место, чтобы забрать трофеи на обратном пути к своим кораблям.

Сами ж пустились вперед по доспехам и лужам кровавым.
Вскоре подкрались к фракийцам у края троянского стана.


Фракийцы спят. Диомед и Одиссей принялись за дело: Диомед рубил во все стороны, Одиссей стягивал трупы в сторону, чтобы вывести из стана коней:

...на фракийских мужей Диомед могучий бросался.
Он их двенадцать убил. Меж тем Одиссей многоумный
Каждого мужа, который мечом был зарублен Тидида,
За ногу сзади схватив, выволакивал быстро из ряда
С целью такою в уме, чтоб легко лошадей пышногривых
Вывести было возможно, чтоб сердцем они не дрожали...


Герои так воодушевились трофеями, что хотели продолжить, но

внезапно богиня Афина
Близко предстала пред ним и сказала Тидееву сыну:
"Вспомнить пора о возврате назад, к кораблям крутобоким,
Сын удалого Тидея, – чтоб к ним беглецом не вернуться,
Если троянцев разбудит другой кто-нибудь из бессмертных".


Иными словами – возвращайся, чтобы не пришлось спасаться бегством. Одиссей и Диомед вернулись к своим кораблям.


Долон в шкуре волка. Фрагмент аттического краснофигурного лекифа, 460 год до н.э., найден в Италии, Лувр, Париж, Франция

                                                     

Краснофигурный лекиф с изображением Долона в волчьей шкуре, высота 16.4 см, диаметр 5.9 см, Лувр, Париж, Франция
Read More