Показаны сообщения с ярлыком Юпитер. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Юпитер. Показать все сообщения

вторник, 3 августа 2021 г.

Божественные ссоры. Как они заканчивались?

Комментариев нет:

Зевс – верховный правитель Олилма. Гера – его жена. Казалось, небожители должны пребывать в вечном мире и благоденствии. А что нам рассказал Гомер? Нечто, очень похожее на жизнь совершенно небожественных жителей Земли. Судите сами.

Обиженный Ахилл просит свою мать, нимфу Фетиду вступиться за него перед Зевсом: оскорбление, нанесенное Ахиллу Агамемноном, не должно остаться без возмездия (в конце концов, Ахилл – внук Зевса!).

Фетида обещает сыну попробовать умолить Зевса вступиться, вернуть Ахиллу добычу и душевное спокойствие:

«На многоснежный Олимп я отправлюсь, метателю молний
Все расскажу, и, быть может, его убедить мне удастся.»

Но она не может немедленно выполнить обещание: на Олимпе сейчас нет богов, они все отбыли на пир к эфиопам. И не на день-два – на двенадцать дней!

Зевс к Океану вчера к беспорочным на пир эфиопам
Отбыл, а следом все вместе другие бессмертные боги.
Но на двенадцатый день на Олимп он опять возвратится.

(Если верить Гомеру – если не ему, то кому верить? – Океан – предок богов. Видимо, был какой-то существенный повод поучаствовать в пирушке. Очень жаль, но больше об этом читателю ничего не сообщили).

«К меднопорожным палатам Кронида тогда я отправлюсь
И, до его прикоснувшись колен, умолить постараюсь».

Кронид – сам Зевс, меднопорожные палаты – ступени дворца Зевса на Олимпе были обиты листовой медью. Это было сделано, надо полагать, чтобы защитить ступени от истирания подошвами многочисленных посетителей. Кто были эти гости Громовержца, зачем они приходили к нему – осталось тайной.

Насколько тесными были отношения Фетиды и Зевса – неизвестно. Тем не менее, припасть к коленям верховного владыки вряд ли дозволялось многим (Доминик Энгр, французский живописец, именно это и показал в своей картине «Юпитер и Фетида». Есть еще одна деталь в картине, которая усугубляет впечатление о бывшей связи нимфы и Громовержца: она треплет его за усы! Это – верх фамильярности! Не верить этому тоже нет оснований – так говорит Гомер.)

Тем временем Хрисеиду вернули отцу. Хрис обратился к Аполлону с молитвой:

«Ты на молитву мою благосклонно на-днях отозвался
И возвеличил меня, поразивши ахейцев бедою.
Так же и ныне молю: на мое отзовися желанье
И отврати от данайцев теперь же позорную гибель!»

И Аполлон избавил ахейцев от смерти, за что ему пели хвалебные гимны. Само собой разумеется, что Ахилл в этом пиру не участвовал, он ждал решения Зевса.

Прошли двенадцать дней, Фетида взошла на Олимп.

(У Гомера есть любопытная географическая деталь: на горе Олимп есть четыре пика. Где восседал Зевс? На самой высокой:

Там Громовержца сидящим нашла одиноко, без прочих,
На высочайшей вершине горы многоглавой Олимпа.)

Свидание состоялось, Фетида высказала свою просьбу: накажи ахейцев, пусть они терпят поражения до тех пор, пока не позовут назад Ахилла.

Зевс молчит. Фетида повторяет просьбу, повторяет с укором: если ты не обещаешь мне ничего хорошего, значит, «мало мне чести между богами».

Верховный владыка начинает оправдываться: ты просишь меня выступить на помощь троянцам, а у меня с Герой на этой почве – ссоры, она меня всё время упрекает в этом, да еще и в присутствии богов (Гера – жена Зевса)! Но всё-таки старая дружба победила, он пообещал Фетиде:

«Сам ко всему приложу я заботу, пока не исполню.
Вот, головой я кивну, чтоб была ты уверена твердо.
Это – крепчайший залог меж богов нерушимости слова,
Данного мной: невозвратно то слово, вовек непреложно
И не свершиться не может, когда головою кивну я».

Как всегда, всё тайное становится явным: Гера узнала о свидании Зевса с Фетидой. Скандал!

«Очень ты любишь один, избегая общенья со мною,
Тайно решенья свои принимать».

Громовержец оправдывается тем, что Гера не сможет вынести всё то, что она хотела бы знать. Мало того, он ей не советует добиваться огласки решений, которые он принимает. В итоге дело дошло до угроз:

«Если я так поступаю, то, значит, мне это угодно!
Лучше сиди и молчи, и тому, что скажу, повинуйся.
Все божества, сколько есть на Олимпе, тебе не помогут,
Если я, встав, наложу на тебя необорные руки».

Услышав такие речи, все боги-олимпийцы притихли. И только Гефест обратился к матери (Гера – мать Гефеста) со словами примирения и утешения: мол, ты не противься, не зли отца, потому что в гневе он страшен и силен:

«Мать, я тебя убеждаю, хоть ты и сама понимаешь, –
Сделай приятное Зевсу родителю, чтобы опять он
Не раздражился и нам не смутил бы прекрасного пира.
Стоит ему захотеть, – и мгновенно Кронид молневержец
Выбьет всех из седалищ: намного ведь нас он сильнее».

Гера успокоилась, Гефест всем подал вина, олимпийцы выпили и славно повеселились... День закончился, все отправились по домам

В те места, где Гефест, знаменитый хромец обеногий,
Им построил дома с великим умом и искусством.

А что Гера? Зевс отправился спать

и при нем златотронная Гера.

Ссора была божественная, а закончилась по-людски – в постели...


Камея с двумя членами императорской семьи в виде Юпитера и Юноны, 37-50 гг, сардоникс, Британский музей, Англия

(Юнона – римское имя Геры, Юпитер – римское имя Зевса)


Марк Аврелий и Фаустина в виде Юпитера и Юноны, 170/185 год до н.э., сардоникс, 14х10 см, государственный музей Вюртемберг, Штуттгарт, Германия



Read More

пятница, 21 мая 2021 г.

Каллисто, Юпитер и Диана. В чем вина Каллисто?

Комментариев нет:


Юпитер – главный из богов-олимпийцев, между прочим, женатый на Юноне, парит над своими владениями. И вдруг его – громовержца - как будто пронзает молния (Овидий, «Метаморфозы», книга вторая):

... вот поражен... 
 Девушкой, встреченной им, - и огонь разгорается в жилах.

Эта девица - нимфа Каллисто из свиты Дианы – богини охоты.

Не занималась она чесанием шерсти для тканей.
Разнообразить своей не умела прически. Одежду 
Пряжка держала на ней, а волосы - белая повязь

Такая простушка, без претензий. Но очень ленивая! Что в ней нашел Юпитер?

Девушка в рощу вошла, что порублена век не бывала. 
 Скинула тотчас колчан с плеча и лук отложила 
 Гибкий, сама же легла на травою покрытую землю; 
 Так, свой расписанный тул подложив под затылок, дремала. Только Юпитер узрел отдыхавшую, вовсе без стража...

Даже Юпитер предпочитал легкую добычу: без охраны.

"Эту проделку жена не узнает, наверно, - промолвил, - 
 Если ж узнает, то пусть! Это ль ругани женской не стоит?"

Логика настоящего бога: миг с молодушкой стоит небольшого семейного скандала!


Вмиг одеяние он и лицо принимает Дианы 
 И говорит: «Не одна ль ты из спутниц моих?»

(Юпитер менял свою внешность не один раз, для него это было проще пареной репы.)

Вопрос мнимой Дианы «Не одна ль ты из спутниц моих?» не удивил Каллисто – и это удивительно! Неужели у Дианы был настолько сильный склероз, что она не помнила своих нимф и регулярно спрашивала «Не одна ль ты из спутниц моих?»?

И дева с лужайки 
 Встала. "Привет, - говорит, - божеству, что в моем рассужденьи Больше Юпитера, пусть хоть услышит!" Смеется Юпитер,
Рад, что себе самому предпочтен, и дарит поцелуи; 
 Он неумерен, не так другие целуются девы".

Она принимает его поцелуи, потому что думает, что перед ним Диана. (Но из этого же следует, что она целовалась с Дианой и с другими девами – и неоднократно, для нее это было привычно. Что бы это могло значить?)

Есть одна деталь в этом рассказе, которая не вяжется с представлениями о Диане и ее свите: нимфа как бы не должна гулять в одиночку, не должна охотиться в одиночку. Почему вдруг Каллисто приспичило оторваться от массы? За каким лешим ее понесло в другой лес?

В лес направлялась какой - рассказать готовую деву 
 Стиснул в объятиях он, - и себя объявил не безвинно.

Каллисто хотела ответить на вопрос, но не успела: Юпитер ее начал тискать, а потом - вот очень интересный оборот! - «себя объявил небезвинно». Иначе говоря, его подлая мужская сущность выдала его с головой!

Сопротивляясь, она - насколько женщина может -
 С ним вступает в борьбу, но Юпитера дева какая... 
 Может осилить...?

Прощай, невинность! А что соблазнитель (если не сказать – насильник)?

Победитель Юпитер 
 Взмыл в небеса.

Что называется, ни «спасибо», ни «до свидания»! Каллисто чувствует себя раздавленной, опустошенной, она обесчещена:

Опостылел ей лес - достоверный свидетель, - 
 Чуть не забыла она, удаляясь оттуда, колчан свой 
 Взять и стрелы, и лук, на ветку повешенный рядом.

Но жизнь продолжается, она охотится, как прежде. Встречает своих подруг, Диану:

Вот с хороводом своим Диктинна по высям Менала 
 Шествуя, диких зверей удачным горда убиеньем, 
 Видит ее и, увидев, зовет; но в испуге сначала 
 Та убегает, боясь, не Юпитер ли вновь перед нею.

(«Диктинна по высям Менала шествуя» – Диана проходит по горному хребту Менал в Греции.)

Диана зовет нимфу, а Каллисто вся перепугана, боится снова оказаться наедине с Юпитером:

Но, увидав, что идут с ней вместе и нимфы, решила 
 Дева, что козней тут нет, и к легкой толпе их примкнула. 
 Как преступленья - увы! - лицом не выказать трудно! 
 Очи едва подняла, пошла, но не рядом с богиней, 
 Как то бывало; теперь из целого строя не первой.

Видимо, Каллисто за какие-то заслуги занимала высокое место среди нимф.

Молча идет и свое выдает поруганье румянцем. 
 Девой когда б не была, могла бы по тысяче знаков 
 Видеть Диана вину; говорят, и увидели нимфы!

«Девой когда б не была, могла бы по тысяче знаков видеть Диана вину» - Диана была девственницей, поэтому она не смогла увидеть грех Каллисто. Но что интересно: «увидели нимфы»! Значит, нимфы не сохраняли себя! А как же их обеты девственности?

Лунные в небе рога возникали уж кругом девятым, 
 Как, от охоты устав, истомленная пламенем брата, 
 В свежую рощу придя, откуда струился с журчаньем 
 Светлый ручей и катил волною песок перетертый, 
 Местность одобрив, к воде стопою она прикоснулась 
 И, похваливши ручей, - "Далеко, - говорит, - соглядатай 
 Всякий; нагие тела струею бегущей омоем!" ... 
 Все сняли одежды...

( «Лунные в небе рога возникали уж кругом девятым» - прошло 9 месяцев со дня падения Каллисто.

«истомленная пламенем брата» - пламя брата – это лучи солнца, олицетворением которого является Феб - Аполлон, брат Дианы. Сама Диана – олицетворение луны, поэтому в ее диадеме есть луна. Иными словами, Диана перегрелась на солнце.)

За 9 месяцев только раз обмыться в чистом ручье? Представьте себе, как вся эта толпа почти год носится по лесу немытая!

...Медлит она лишь одна. Со смутившейся платье снимают.
 Только лишь спало оно, наготою был грех обнаружен.
 Остолбеневшей, закрыть пытавшейся лоно руками, -
Прочь, - сказала, - иди, родника не скверни мне святого!" -
 Кинтия и отойти от своих приказала ей спутниц.

Заметим, что нимфа с животом до самого последнего месяца беременности бегала по горам вместе со всеми, охотилась – и ни разу не попалась на глаза Диане! Может быть, ее покрывали товарки, прятали в толпе?

Грех обнаружен. Диана прогнала Каллисто из своей свиты, лишила ее своего покровительства. Кончилось это печально: ревнивая Юнона не хотела повторения связи своего супруга Зевса с нимфой. Она обратила Каллисто в медведицу, которую спустя почти пятнадцать лет чуть не убил ее собственный сын.

А вся вина несчастной нимфы – она понравилась властителю мира...



Рубенс, Юпитер и Каллисто, 1611, 202х305 см, Staatliche Kunstsammlungen, Kassel Germany

Рубенс изобразил момент, если можно так выразиться, сближения: Юпитер на подступах. Обнаженная нимфа еще сидит, опираясь на колчан со стрелами, на ее лице – какое-то недоверие. А Юпитер как бы нависает над ней (чуть поодаль – орел, символ Юпитера).



Рубенс, Диана и Каллисто, 1638,  202х323 см, Прадо, Мадрид, Испания.

Черная нимфа – Келено, крайняя справа Майя.

На картине Рубенса «Диана и Каллисто» - купание Дианы и ее свиты. Ручей слева, Диана только что вышла из воды, ее отирает Келено (в переводе с греческого – мрак, темнота). Все уже выкупались, а Каллисто оттягивала до последнего свое разоблачение, и вся голая команда помогает ей снять хитон. Каллисто потупилась, еще секунда – и ее грех
обнажится. Две нимфы раздевают ее, еще три наблюдают за этим (видимо, в предвкушении чего-то необычного).

А справа еще одна, Майя (в переводе с греческого – кормилица), которая смотрит на все это с состраданием, сочувствием. По легенде она выкормила сына Каллисто. Она тоже понесла от Зевса, ее сын – Гермес. Очень может быть, что Майя кормила своим молоком одновременно сына Каллисто и своего сына Гермеса.

Остальных назвать невозможно, потому что общее число нимф 19, а показано только 8, включая Каллисто. Все они были любовницами Юпитера и рожали от него детей.


Рубенс, Диана и Каллисто, фрагмент «Диана»



Рубенс, Диана и Каллисто, фрагмент "Нимфы Майя и Келено"


Read More

четверг, 14 мая 2020 г.

Юпитер, Ио, Аргус. Куда приводят необузданные желания?

Комментариев нет:

Юпитер - олимпиец, верховный бог. Любитель похождений. Если он хочет кого-то соблазнить - не останавливается ни перед чем: превращается то в быка, то в богиню Диану, то в облако. И ведет он себя, как блудный муж: обманывает супругу, прячет любовниц или меняет их облик.

Однажды ему приглянулась Ио - жрица в храме Юноны (законной, если можно так выразиться по отношению к богам, супруги Юпитера). Юпитер принял вид облака и...

- "Дева, - сказал, - что достойна Юпитера, всех бы
Ложем своим осчастливила ты; заходи же под сени
Рощ глубоких.. 

( здесь и далее - Овидий, Метаморфозы)


Корреджо, Юпитер и Ио, 1530, 162х74 см, Музей истории искусств, Вена, Австрия 

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BE#/media/File:Correggio_028c.jpg

... наведя на землю пространную темень,
Скрыл ее, бег задержал и стыд девичий похитил.



Корреджо, Юпитер и Ио, фрагмент "Божественный поцелуй" 

Казалось, хитрость удалась, цель достигнута. Но Юнона - блестящий сыщик! - повела глазами вокруг и увидела странное облако среди бела дня. Начала искать мужа - и не обнаружила его присутствие на небесах.

- "Или я ошибаюсь,
Или обиду терплю!" - сказала, и с горнего неба
Плавно на землю сошла и уйти облакам повелела.


Юпитер понял, что попался на горячем - и немедленно превратил Ио в белоснежную телку (почему белоснежную - видимо, чтобы ее легче было найти в любом месте). Юнона, как бы видит супруга рядом с телкой и начинает выведивать, откуда взялась, из какого стада (будто это столь важно), а потом просит ее в подарок. Властитель Олимпа не мог ей отказать, а верховная богиня из опасения, что Юпитер попытается забрать предмет своей страсти, приставила к телке сторожа - стоглазого Аргуса.

Аргус ее выводил на пастбище, а ночью запирал в хлеву и веревку с шеи не снимал. Ио страдает, да еще как: душа человечья, а тело - коровье, спать приходится на жесткой земле, пить из грязных ручейков, есть жесткую траву!

Один из драматических моментов - Ио встречает на лугу своего отца, ластится к нему. И отец понимает, что с ней произошло! Аргус с трудом отрывает телку от отца, угоняет на далекое пастбище.

А Юпитер страдает от любви, от разлуки с Ио. Он зовет сына и приказывает ему забрать пленницу. У Меркурия (сына Юпитера) решение единственное - убить Аргуса. Он притворяется пастухом - по пути он успел украсть стадо коз (надо заметить, что Меркурий - вор от создания и покровитель воров) - и гонит их туда, где Аргус стережет Ио. Попутно, как настоящий пастух, он играет на дудочке. Игра действует на сторожа одуряюще, часть глаз закрылась, но некоторые еще смотрят.

Аргус просит Меркурия рассказать о том, как появилась дудочка, и под его рассказ засыпает. Меркурий отрубает ему голову.

Все посомкнулись глаза, все очи от сна позакрылись,
Тотчас он голос сдержал и сна глубину укрепляет,
Тростью волшебной своей проводя по очам изнемогшим.
Сонный качался, а бог незаметно мечом серповидным
Арга разит...



Якопо Амигнони, Меркурий убивает спящего Аргуса,1730 

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Mercury_about_to_kill_Argus_having_lulled_him_to_sleep_by_Jacopo_Amigoni_(1730-1732).jpg

Белая корова Ио оказалась на свободе. Видимо, игры с Юпитером продолжались, потому что Гера наслала на Ио ужасного овода, который ее непрерывно жалил. Ио бежала из страны в страну, добежала аж до Египта.

Юпитер упросил супругу вернуть любовнице нормальный облик, обещая супружескую верность.

Он же, супругу свою обнимая вкруг шеи руками,
Просит, чтоб та наконец прекратила возмездие: "Страхи
Впредь отложи, - говорит, - никогда тебе дева не будет
Поводом муки" 


Но коварный не сдержал своего слова, Ио опять - с Юпитером, она рожает ему детей.

А для Аргуса муки продолжались и после смерти: Гера получила его голову. Она была невероятно зла на неудачливого сторожа за то, что он не уберег Ио. И как бы продолжая наказание, она выдирает ему глаза - все сто (по некоторым данным - тысячу). Эти глаза получает павлин - ими украшен павлиний хвост.


Якопо Амигнони, Юнона получает голову Аргуса, 1730, 108х72 см, Moor Park Ха́ртфордшир, Англия 

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Juno_Receiving_the_Fead_of_Argos_WGA.jpg


Якопо Амигнони, Юнона получает голову Аргуса, фрагмент 

Какой детектив! Естественно, художники использовали его для своих картин. Где-то они схожи, где-то различаются существенно, но все они запечатлевают самые драматические (и даже трагические) моменты этой эпопеи. Куда могут завести страсти - этого никто не знает даже на Олимпе...

Read More