воскресенье, 4 октября 2020 г.

Минос и Скилла. Почему они не соединились?

Комментариев нет:

Любовь не подчиняется разуму, «законов всех она сильней». Любовь приносит радости, любовь приносит муки. В любовном безумии человек готов преступить общепринятые правила, может пойти на преступление. Среди любовных историй, рассказанных Овидием в «Метасорфозах» (восьмая книга), есть рассказ о безответной любви, можно сказать, преступной любви. 

Минос (царь критского города Кносса) решил завоевать Фивы. У царя Фив было две достопримечательности: на его темени рос пурпурный волос, и была у него дочь Скилла. 

Бранное счастье свое в Алкатоевом пробовал граде, 

Где государем был Нис, у которого, рдея багрянцем, 

Между почетных седин, посредине, на темени самом 

Волос пурпуровый рос - упованье великого царства. 

Видимо, в этом волосе был секрет силы фиванского царя: осада длится полгода, а победы – нет: 

Шесть уже раз возникали рога у луны восходящей, 

Бранное счастье еще колебалось, однако ж. 

(«Шесть уже раз возникали рога у луны восходящей» - шесть лунных месяцев) 

Царская дочь Скилла с высоты крепостной башни не один раз видела схватки бойцов Миноса и фиванцев. 

С долгой войной она имена изучила старейшин, 

Знала оружье, коней, и обличье критян, и колчаны, 

Знала всех лучше лицо предводителя 

В этом предводителе – враге своего отца – ей нравилось всё: и шлем с перьями, и позолоченный щит... 

Если же он и лицо открывал, сняв шлем свой медяный, 

Иль, облаченный в багрец, сжимал под попоною пестрой 

Белого ребра коня и устами вспененными правил, 

Нисова дочь, сама не своя, обладанье теряла 

Здравым рассудком. 

Скилла влюбилась до потери сознания. Желание отдаться Миносу доводит ее до мысли, что ради этого она готова открыть ему крепостные ворота. Ей очень хочется, чтобы Минос заключил с ее отцом мир и взял ее в жены. Она размышляет о цене предательства, уговаривает себя тем, что поражение неизбежно и что лучше сдать крепость, чем нести кровавые потери. 

Есть одно препятствие: она не может выйти из крепости, все ворота на замках. Единственное, что может ей помочь – пурпуровый волос с головы отца: 

«Решилась бы я через пламя 

И меж мечами пройти: но пламя ни в чем не поможет 

И не помогут мечи, - один только волос отцовский. 

Золота он драгоценнее мне. Блаженной бы сделал 

Волос пурпурный меня, смогла б я желанья исполнить". 



Николас-Андре Монсо, «Скилла отрезает пурпурный волос с головы отца», иллюстрация к «Метаморфозам» Овидия, Париж, 1806 

Дело сделано, она беспрепятственно выходит из крепости, приходит в лагерь Миноса: 

"Грех мне внушила любовь, я - Нисова дочь и царевна 

Скилла; тебе предаю я своих и отцовских пенатов. 

Я ничего не прошу, - тебя лишь. Любовным залогом 

Волос пурпурный прими и поверь, что вручаю не волос, 

Голову также отца моего!" И рукою преступной 

Дар протянула

Минос произнес жестокий отказ: 

«Боги да сгонят тебя, о бесчестие нашего века, 

С круга земного, тебя пусть суша и море отвергнут!» 

Скилла пытается догнать корабли, которые отплыли в сторону Крита с трофеями, взятыми с преданного Скиллой города: 

«Вслед за тобою помчусь, руками корму обнимая. 

В дали морей повлекусь!" - сказала - и кинулась в воду, 

За кораблем поплыла, ей страстью приданы силы. 

Долго на кносской корме ненавистною спутницей виснет.

(«Кносская корма» - корма корабля Миноса, на котором он приплыл из Кносса.) 

Ее отец от горя превратился в орла, он пытается догнать и покарать предательницу, но – Скилла превратилась в птицу. 

А Минос прибыл на Крит и отпраздновал победу... 



Read More

четверг, 1 октября 2020 г.

Тезей. Как он избежал яда Медеи?

Комментариев нет:

Потерянные дети... Как родители их находят и спасают от несчастий или верной гибели? Неисчислимое количество таких историй есть в мировой литературе: что-то описано во всех деталях, что-то дается несколькими штрихами, что-то драматичное, что-то трагичное... Одна из таких историй есть в «Метаморфозах» Овидия (книга седьмая). 

В этой немногословной драме описана неудавшаяся попытка Медеи отравить Тезея. Медея (дочь царя Колхиды) к этому моменту успела побывать замужем за Ясоном, омолодить свёкра (отца Ясона), отомстить дяде Ясона за страдания семьи Ясона. Это были ее, если можно так сказать об убийстве врага семьи, хорошие дела. Дальше – хуже. Когда ее муж Ясон захотел с ней расстаться, она погубила его избранницу. Мало того, желая отомстить мужу, она убила двух детей, которых родила от Ясона. 

Кровью детей заливается меч нечестивый, и мчится
Гнусно отмстившая мать, от оружья спасаясь Ясона. 

Медея бежит. Каким-то образом она сходится с Эгеем, царем Афин. Как и простые смертные, однажды он согрешил: вошел в спальню дочери царя города Трезен. Девушка родила мальчика, которого назвала Тезей. А случайный папа просто сбежал, уехал, его ждали военные дела. И больше он своего сына не видел. Не исключено, что он знал о его существовании. (Как говорят некоторые мифы, в зачатии ребенка участвовал морской бог Посейдон, поэтому дитя отличалось сверхъестественной силой). 

Принял колдунью Эгей - в одном осудимый деянье;
Мало что принял ее, - съединился с ней узами брака

Меж тем, Эгей, уже законный муж Медеи, принимает у себя дома Тезея. Эгей еще не знает, что перед ним – сын, но это каким-то образом узнала Медея. Коварная женщина решает отравить законного наследника, чтобы его место занял сын Медеи от Эгея. 

Вот появился Тезей - отцу незнакомое чадо -
Доблести полный герой 

Тем временем Медея готовит ядовитое снадобье, рецепт которого она привезла с собой из Колхиды, своей родины (скифские прибрежья) :

Чтобы его извести, аконит заварила Медея, -
Ею он был привезен когда-то со скифских прибрежий. 

Сели за стол. Царь Эгей подает гостю кубок с питьем, с отравой. 

Правой рукою Тезей в неведенье взялся за чашу, -
Но примечает отец на меча костяной рукояти
Знак родовой и от уст сыновних отводит злодейство.

Множество случаев опознания детей своими родителями происходило благодаря каким-то памятным для родителей вещам: монетки, брошки, подвески, цепочки... Но поскольку мифы рассказывают нам о людях с богатырскими качествами, то и в случае с Тезеем таким предметом оказался меч. Судя по всему, незадачливый любовник очень спешил с места прегрешения (может быть, ее отец уже был у дверей спальни). Спешил настолько, что забыл о своем оружии. Как девице удалось сохранить этот подарок до совершеннолетия Тезея – совсем неясно. Удалось – и всё. 




Апулийский краснофигурный волют-кратер, ок. 410–400 гг. До н. Э. Из Руво (Южная Италия). 

На апулийском краснофигурном волют-кратере (датируется 410-400 годами до н.э.) изображены три фигуры: женщина с кубком стоит, мужчина с посохом (в навершии посоха – птица) сидит, справа – молодой человек с копьем с левой руке стоит возле коня и подает правую руку сидящему. Возможно, Тесей прибыл в Афины и отец узнал сына по своему мечу. 



Апулийский краснофигурный волют-кратер, фрагмент «Меч» 

В итоге Медея не смогла осуществить свой страшный замысел...
Read More

четверг, 17 сентября 2020 г.

Эак. Какой дар он получил от Юпитера?

Комментариев нет:

Несчастья рода человеческого... их было очень много. Иногда казалось, что природа хочет избавиться от людей: болезни, землетрясения, наводнения. Как люди переживали все это? Сохранились древние описания таких трагических событий. Одно из них – чума. О ней писал не один автор древности, и рассказ о ней есть в седьмой книге «Метаморфоз» Овидия.

Эак – царь процветающего острова Эгина. Он со слезами на глазах и печалью в голосе вспоминает тяжелые времена.

Ах, сколь великая часть моего достоянья погибла!
Грозный был мор в города ниспослан по злобе Юноны...


За что Юнона решила наказать островитян, что послужило причиной ее настолько сильного гнева – неясно. Для островитян наступили дни страданий.

Перед мором была иссушающая жара, которая длилась четыре месяца:

И уж успела луна четырежды сделаться полной,
Сливши рога, и, опять утончаясь, нарушить окружность;


«Луна четырежды сделалась полной» - прошло четыре лунных месяца. «Сливши рога, и, опять утончаясь, нарушить окружность» - фазы луны: новолуние, первая четверть, полнолуние и третья четверть.

Южные ветры (австры) были настолько горячи, что они были смертоносны, поля оставались невспаханными, расплодились змеи, вода в источниках стала непригодной для питья. От жары начали гибнуть звери и птицы, домашняя живность. Истомленные жарой, во время пахоты начали дохнуть быки, у овец начала выпадать шерсть. Вслед за этим пришла чума:

Раньше сгорало нутро. Потаенного пламени первым
Знаком была краснота с затрудненным частым дыханьем,
Спекшийся пухнет язык; открыт, изнутри опаленный,
Высохший рот,


Больным никто не может помочь, а те, кто за ними ухаживает, тоже уходят из жизни. Жажда гонит больных к воде, они умирают у источников и падают в них. А живые продолжают брать из них воду.

И повсеместно, куда б ни направил ты взора, - повсюду
Толпы валялись людей: так с веток колеблемых наземь
Падают яблоки-гниль, так валятся желуди с дуба.


Горы трупов:

То, не зарыты, лежат на земле, то без дара слагают
Их на высокий костер; столь почтения нет, что дерутся
Из-за костров, и сгорает мертвец на огне у соседа.

Нет никого, кто бы слезы пролил; неоплаканы бродят
Души детей, матерей, и юношей души, и старцев.


Эак обращается с молитвой к Юпитеру. В ответ раздался гром с неба. Эак воспринял это как хороший знак. Рядом с Эаком был дуб, по которому ползали муравьи, много муравьев. Эак попросил

- "О отец благодатный! - сказал я, -
Столько же граждан мне дай и пустынные стены восполни!"


Дуб встряхнулся, и с его ветвей на землю посыпались муравьи, тучи муравьев, которые, расползаясь, превращались в людей.

Будто бы стали они возрастать все больше и больше,
Приподыматься с земли и станом своим выпрямляться,
Стали терять худобу, и множество ножек, и черный
Цвет и уже принимать человеческий начали облик.


Люди подходят к государю (Эаку), он их расселяет в города, дает им землю и называет мирмидоны (муравьиные люди, старательные, как муравьи):

скромны, выносливы в деле,
Крепки добро добывать и хранить добытое умеют.
Биться с тобою пойдут, и духом и возрастом равны,






Виргиль Солис, Люди из муравьев, иллюстрация к «Метаморфозам» Овидия, книга седьмая, 1581 

На иллюстрации к «Метаморфозам» Овидия немецкого гравера Виргиля Солиса центральное место занимает царь Эак, воздымающий руки в молитве. Над ним в облаках – Зевс (на нем – царская корона). Перед Эаком – дуб, на нем и перед ним – ползающие муравьи, некоторые из которых уже превратились в людей.

Вот таким чудесным образом завершились беды царя Эака...

PS Фукидид, древнегреческий историк (460 - 400 год до н.э.), описал эпидемию чумы, которая поразила Средиземноморье в пятом столетии до новой эры.

Read More