Показаны сообщения с ярлыком Скилла. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Скилла. Показать все сообщения

пятница, 18 декабря 2020 г.

Скилла. Чем она провинилась перед Цирцеей?

Комментариев нет:

 


Соперничество. Как правило, оно – двигатель прогресса: каждый изобретатель старается получить нечто, улучшающее человеческую жизнь. Но в политике и в любви соперничество зачастую сводится к уничтожению конкурента (в лучшем случае – к его унижению). Любовная история такого рода – в четырнадцатой книге  «Метаморфоз» Овидия.

Герой этого рассказа – Главк, морское божество. Случилось так, что он влюбился в морскую нимфу Скиллу.

Скилла покинула свое обычное место в море, чтобы вместе с другими нереидами послушать рассказ Галатеи, и когда Галатея закончила свою печальную повесть, Скилла не решилась плыть в открытое море (совершенно непонятно, почему):

По влажным пескам сначала нагая блуждает,

 Но, притомясь и найдя на заливе приют потаенный,

  В заводи тихой свое освежает усталое тело. 

Вдруг, разрезая волну, гость новый глубокого моря,.....

  Главк предстает...

 Что видит изумленная и испуганная Скилла:

 В  изумленьи дивуется цвету

И волосам пришельца, покрывшим и спину и плечи,

И что внизу у него оконечность извилистой рыбы.

 Главк, как истинный джентльмен, приняв соответствующиую моменту позу, представляется предмету своих желаний:

 на ближнюю глыбу опершись,

            Молвил: "Не чудище я, не зверь я дикий, о дева!

            Нет, я бог водяной".

 Он пытается рассказать о том, как он очарован Скиллой, но она убегает, уплывает, она недосягаема. Тогда  Главк отправляется за помощью:

  Главк достиг травоносных холмов и в чертоги Цирцеи

 Дочери Солнца, вошел...

Он – по простоте душевной – думал, что получит от богини помощь в его деле. А дело было очень щепетильное:

На италийском брегу супротив Мессании нимфу

        Скиллу я раз увидал. Стыжусь передать обещанья,

        Нежности, просьбы мои, заслужившие только презренье.

Бартоломеус Спрангер, Главк и Скилла, 1580, 110х81 см, музей истории искусств, Вена, Австрия

Влюбленный до безумия Главк просит Цирцею:

     Ты же, коль некая власть в заклинаниях есть, заклинаньем

        Губы святые встревожь...

Иными словами – он просит богиню пробудить в Скилле любовь к нему. А если это невозможно:

посильнее мне выбери зелье.

 Не исцеляй мой недуг, облегчи лишь любовные раны,

 Не разлюбить я хочу, — но она пусть пыл мой разделит!

Но эти просьбы привели к обратному действию: Цирцея вдруг почувствовала непреодолимое влечение к Главку:

вовек не бывало у женщины больше

        Склонности к пылу любви

Цирцея открыто говорит о том, что Главку лучше было бы:

Домогаться желающей легче,

 Чающей тех же утех, одинаковым пылом плененной!

Я...

  Быть желаю твоей!

Здесь же она говорит о том, как сладка месть тому, кто тебя отвергает:

Презирай презирающих; нежным

 С нежною будь, и двоих отомстишь ты единым деяньем

Какое коварство! Но Главк отвергает домогательства богини:

«Скорее

 Водоросль будет в горах вырастать и деревья в пучинах,

  Нежели к Скилле любовь у меня пропадет!»

Он  не получил желаемого. Хуже того, богиня обратила свой гнев против Скиллы.

Церера приготовила яд и направилась к месту, где обитала Скилла:

затон небольшой, заходивший под своды пещеры, —

   Скиллы любимый приют; в то место от моря и неба

   Летом скрывалась она, когда солнце стояло на высшей

   Точке, когда от дерев бывают кратчайшими тени

Богиня выливает в это место яд, произносит таинственные заклинания, повторяя их несколько раз. И когда Скилла погружается в воду, с ней происходит нечто странное и ужасное: из ее тела появляются лающие морды-чудовища:

Щупает тело свое, и бедра, и икры, и стопы, —

 Вместо знакомых частей обретает лишь пасти собачьи.

 Всё — лишь неистовство псов; промежности нет, но чудовищ

 Спины на месте ее вылезают из полной утробы.


килла, деталь с росписи беотийского краснофигурного кратера,  450-425 год до н.э., Лувр, Париж, Франция

Скилла, музей древностей, Берлин, Германия

Главк в отчаянии, рыдает и бежит что есть сил от Цирцеи.

А без вины виноватая Скилла

превратилась в скалу; выступает еще и доныне

        Голый из моря утес, — и его моряки избегают...

 

Read More

воскресенье, 4 октября 2020 г.

Минос и Скилла. Почему они не соединились?

Комментариев нет:

Любовь не подчиняется разуму, «законов всех она сильней». Любовь приносит радости, любовь приносит муки. В любовном безумии человек готов преступить общепринятые правила, может пойти на преступление. Среди любовных историй, рассказанных Овидием в «Метасорфозах» (восьмая книга), есть рассказ о безответной любви, можно сказать, преступной любви. 

Минос (царь критского города Кносса) решил завоевать Фивы. У царя Фив было две достопримечательности: на его темени рос пурпурный волос, и была у него дочь Скилла. 

Бранное счастье свое в Алкатоевом пробовал граде, 

Где государем был Нис, у которого, рдея багрянцем, 

Между почетных седин, посредине, на темени самом 

Волос пурпуровый рос - упованье великого царства. 

Видимо, в этом волосе был секрет силы фиванского царя: осада длится полгода, а победы – нет: 

Шесть уже раз возникали рога у луны восходящей, 

Бранное счастье еще колебалось, однако ж. 

(«Шесть уже раз возникали рога у луны восходящей» - шесть лунных месяцев) 

Царская дочь Скилла с высоты крепостной башни не один раз видела схватки бойцов Миноса и фиванцев. 

С долгой войной она имена изучила старейшин, 

Знала оружье, коней, и обличье критян, и колчаны, 

Знала всех лучше лицо предводителя 

В этом предводителе – враге своего отца – ей нравилось всё: и шлем с перьями, и позолоченный щит... 

Если же он и лицо открывал, сняв шлем свой медяный, 

Иль, облаченный в багрец, сжимал под попоною пестрой 

Белого ребра коня и устами вспененными правил, 

Нисова дочь, сама не своя, обладанье теряла 

Здравым рассудком. 

Скилла влюбилась до потери сознания. Желание отдаться Миносу доводит ее до мысли, что ради этого она готова открыть ему крепостные ворота. Ей очень хочется, чтобы Минос заключил с ее отцом мир и взял ее в жены. Она размышляет о цене предательства, уговаривает себя тем, что поражение неизбежно и что лучше сдать крепость, чем нести кровавые потери. 

Есть одно препятствие: она не может выйти из крепости, все ворота на замках. Единственное, что может ей помочь – пурпуровый волос с головы отца: 

«Решилась бы я через пламя 

И меж мечами пройти: но пламя ни в чем не поможет 

И не помогут мечи, - один только волос отцовский. 

Золота он драгоценнее мне. Блаженной бы сделал 

Волос пурпурный меня, смогла б я желанья исполнить". 



Николас-Андре Монсо, «Скилла отрезает пурпурный волос с головы отца», иллюстрация к «Метаморфозам» Овидия, Париж, 1806 

Дело сделано, она беспрепятственно выходит из крепости, приходит в лагерь Миноса: 

"Грех мне внушила любовь, я - Нисова дочь и царевна 

Скилла; тебе предаю я своих и отцовских пенатов. 

Я ничего не прошу, - тебя лишь. Любовным залогом 

Волос пурпурный прими и поверь, что вручаю не волос, 

Голову также отца моего!" И рукою преступной 

Дар протянула

Минос произнес жестокий отказ: 

«Боги да сгонят тебя, о бесчестие нашего века, 

С круга земного, тебя пусть суша и море отвергнут!» 

Скилла пытается догнать корабли, которые отплыли в сторону Крита с трофеями, взятыми с преданного Скиллой города: 

«Вслед за тобою помчусь, руками корму обнимая. 

В дали морей повлекусь!" - сказала - и кинулась в воду, 

За кораблем поплыла, ей страстью приданы силы. 

Долго на кносской корме ненавистною спутницей виснет.

(«Кносская корма» - корма корабля Миноса, на котором он приплыл из Кносса.) 

Ее отец от горя превратился в орла, он пытается догнать и покарать предательницу, но – Скилла превратилась в птицу. 

А Минос прибыл на Крит и отпраздновал победу... 



Read More