Показаны сообщения с ярлыком Альма-Тадема сэр Лоуренс. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Альма-Тадема сэр Лоуренс. Показать все сообщения

среда, 6 февраля 2019 г.

Альма - Тадема сэр Лоуренс. Почему он возвращался в термы?

Комментариев нет:

У английского художника Альма-Тадемы сэра Лоуренса (1836-1912) есть несколько картин, которые можно назвать банными. И хотя они образуют как бы единую серию, художник писал их почти всю жизнь, уходя от темы и возвращаясь к ней. Что его так притягивало в банных делах?

Видимо, на художника огромное впечатление произвели римские бани (в Италии он бывал дважды - в 1863 и в 1883 годах). И даже не те, которые он мог посетить, будучи в Италии, а те, от которых остались только руины. Если читателю посчастливится побывать в Риме и подняться на Палатинский холм, он сможет увидеть развалины терм Каракаллы, вторых по величине бань древнего Рима. В течение пяти лет их строили два императора: начинал Септимиус Северус, закончил Каракалла.


Развалины терм Каракаллы в Риме, Италия




Альма-Тадема сэр Лоуренс, Каракалла, 1902 частная коллекция

На картине "Каракалла", написанной в 1902 году, показано посещение императором банного комплекса (слева на втором плане - бассейн). Женщины усыпают его путь лепестками роз, а прямо перед зрителем - управляющий банями (скорее всего), который приветствует своего господина поднятой вверх левой рукой.


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Термы Каракаллы, 1899, 152x95 см, частная коллекция

Гигантское сооружение занимало площадь размером 412 метров на 393 метра. Сложнейшее устройство обеспечивало подогрев воды и помещений, в состав комплекса входили гимнастические залы и две библиотеки (одна - только для латинских книг, другая - для греческих). Естественно, были бассейны для плавания и собственно помещения для мытья. Вода в плавательном бассейне (над ним не было крыши) подогревалась лучами солнца, отраженными от расположенных по периметру зеркал.

 А сколько там было скульптур и мозаик - сейчас невозможно представить это во всей полноте. Библиотеки размещались в экседрах, а внутренняя стена использовалась для магазинчиков (что в них продавали - точно неизвестно, но можно думать, что это банные принадлежности,  еда и напитки).


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Скребки и мочалки, 1879, 32х14 см, частная коллекция


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Экседра,1869 год, частная коллекция

Вероятно, самой тяжелой задачей для художника была передача обустройства банных помещений. Во времена его путешествия по Италии от древних бань оставались только развалины. Видимо, поэтому картины не появились сразу вслед за его возвращением в Бельгию. В 1869 году Альма-Тадема обосновывается в Англии. Весьма вероятно, что он познакомился с остатками древнеримских бань в Англии и использовал свои впечатления в написанных позднее картинах.


Общий вид римской бани в английском городе Bath


Как пишут историки живописи, достоверность картин Альма-Тадемы невозможно было оспорить, потому что детали быта (одежда и прочее) он зарисовывал с экспонатов в Лувре и затем очень скрупулезно воспроизводил их на своих полотнах, а архитектуру в его картинах просто не с чем было сравнить.


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Купальня, 1876, частная коллекция


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Банщик, 1877, частная коллекция


Альма-Тадема сэр Лоуренс, В тепидарии, 1881, 24x33 см, The Lady Lever Art Gallery, Port Sunlight, Англия



Альма-Тадема сэр Лоуренс, Аподитериум, 1886, частная коллекция



Альма-Тадема сэр Лоуренс, Фригидарий, 1890, 45х60 см, частная коллекция


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Любимая игра 1909 66х45 см Галерея Тэйт, Лондон, Англия



Пояснение терминов:
- экседра - полукруглая глубокая ниша,
- тепидарий - теплое сухое помещение для разогрева тела с использованием воздуха с температурой 40-45 градусов Цельсия
- фригидарий - помещение для охлаждения, в нем находился бассейн с холодной водой,
- аподитериум - предбанник.

Надо полагать, что у художника был двойной интерес в такого рода картинах: с одной стороны - показать прелесть молодого женского тела, с другой - попытаться изобразить это в роскошной обстановке ушедших императорских времен.
Read More

пятница, 1 февраля 2019 г.

Альма-Тадема, "Слепой нищий". Почему появилась эта картина?

Комментариев нет:

Английский художник Альма-Тадема сэр Лоуренс (1836-1912) прославился своими яркими, праздничными картинами, достоверным воспроизведением деталей античности. Его исторические картины - внимательный, можно сказать - пронзительный взгляд в прошлое.

Чего он не писал - он не писал бытовые сценки: ни кухарок, ни гусар, ни кабацкой пьяни. Он - не мастер натюрмортов каких-бы то ни было видов: цветочных, столовых, "суетных".

У него нет темных картин (за исключением нескольких исторических с изображением убийств и убийц). Море и солнечный свет царствуют на большинстве его полотен. И женщины - цветущие, молодые, красивые, беззаботные (ну, разве что, озабоченные слегка).

 Может быть, это был сознательный выбор популярной тематики. Может быть, это был уход в воображаемый мир безмятежности, как бы стирающий какие-то тяжелые моменты прошлого.

В его биографии такие моменты были: смерть отца, когда ему было всего четыре года, психический и физический срыв в пятнадцать лет с диагнозом "чахотка", смерть первой жены через 6 лет после женитьбы, смерть сына от оспы, длившаяся полгода депрессия и болезнь непонятного происхождения. Никаких следов этих переживаний в его творчестве! Точнее - почти никаких.

Среди его полотен есть одно, стоящее особняком. Это "Blind Beggar" (Слепой нищий). 

Небольшое, 64х54 сантиметра. Как пишут искусствоведы, это был первый большой заказ (чей заказ - низвестно, был оговорен сюжет или нет - неизвестно). 1856 год - год создания картины. Автору двадцать лет. Он учится в мастерской профессора Луиса (Людвига) Ян де Тайе, который был знатоком классики, в течение трех лет был у него помощником. По тематике, по палитре картина настолько отличается от всего остального, что невозможно уверенно сказать: "Это Альма-Тадема!"

Из всех произведений художника, которые доступны в сети, самое раннее - "Мария Магдалина" - датировано 1854 годом, но по нему невозможно определить, насколько "Слепой нищий" был близок по стилю раннему Альма-Тадеме.

Художник нарисовал тяжелую для восприятия сцену: в коляске (тачка, приспособленная для перевозки инвалида) спит босая, с искореженными подагрой пальцами ног старая женщина, ее голова склонилась набок. Цвет лица - землистый, она или тяжело больна, или стоит на пороге смерти. Полуслепой подросток везет тачку от дома к дому, от деревни к деревне, от города к городу, собирая милостыню. Он постучался в окно, девушка подает ему несколько монет.

 Картина интересна тем, что она запечатлела во всех деталях прототип инвалидской коляски и сам по себе исторический факт (в том, что Альма-Тадема это видел - сомневаться не приходится) - инвалидов при необходимости перевозили в таком "экипаже", который был доступен практически каждому (какова была необходимость - можно только строить предположения: сбор милостыни, перемена места жительства, прогулки).


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Слепой нищий, 1856, 64х54 см, Walters Art Museum, Мериленд, США



Альма-Тадема сэр Лоуренс, Слепой нищий, фрагмент "Девушка и нищий"



Альма-Тадема сэр Лоуренс, Слепой нищий, фрагмент "Тележка"


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Слепой нищий, фрагмент "Ноги старушки"


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Мария Магдалина, 1854, 31х 35 см, Rijksmuseum, Амстердам, Нидерланды

Почему появилась такая картина?  Может быть, "Слепой нищий"  - детское воспоминание, может быть - навязчивый кошмар, страх за будущее.
Read More

пятница, 25 января 2019 г.

Сэр Лоуренс Альма-Тадема, "Сафо и Алкей". Чем они знамениты?

Комментариев нет:

Сафо и Алкей - знаменитые личности, они жили  2500 лет назад на острове Лесбос (остров находится в Эгейском море). Сафо - поэтесса, Алкей - поэт. Их стихи (вероятно, и нечто другое) были известны настолько широко и сами они были настолько популярны, что их изображения выполнялись на вазонах - калатосах.



Калатос "Алкей и Сафо",  470 год до н.э., государственный музей древностей, Мюнхен, Германия 

Алкей был не только поэтом, но и музыкантом, и политиком. Был настолько плодовит, что
комментарии к его произведениям составили 10 книг. Сегодня невозможно во всей полноте оценить его творчество - до нас дошли только отрывки его стихотворений, цитированные более поздними авторами. Нет никаких сомнений в том, что он был широко известен, что его ценили не только современники: упомянутые комментарии были написаны спустя 300 лет после его кончины.

Сафо (или Сапфо) - поэтесса, современница Алкея, может быть, ровесница (есть смутные намеки на то, что она была старше него). Она писала стихи о любви настолько пронзительные, что «Солон Афинский услышал, как его племянник поёт песню Сапфо за бокалом вина, и она ему настолько понравилась, что он попросил мальчика научить его этой песне. Когда тот спросил его, зачем, Солон ответил: „Чтобы я мог выучить её и умереть“» (Клавдий Элиан, "Пёстрые рассказы"). Ее произведения дошли до нас в цитатах древних авторов, а собрание ее стихов (9 книг) в Александрийской библиотеке было утеряно.

Историки пишут, что у современников не было никаких сомнений по поводу связи Сафо и Алкея. Вот образец стихотворения Алкея:

Святая Сафо!
С нежной улыбкой Сафо!
С кудрями цвета
Темной фиалки, Сафо!



5Слететь готово
С уст осмелевших слово...
Но стыд промолвить
Мне запрещает слово!

 (перевод В.Иванова)

А это - отрывок из стихотворения Сафо:

Блаженством равен тот богам,
 Кто близ тебя сидит, внимая
 Твоим чарующим речам,
 И видит, как в истоме тая.
 От этих уст к его устам
 Летит улыбка молодая.

(перевод В.В.Крестовского)

На картине Альма-Тадеме сэра Лоренса - мраморная трибуна с именными местами (видны написанные имена). На заднем плане - море. Два великих поэта античности: справа Алкей, слева Сафо. Алкей с лирой, он поет и играет. Сафо слушает его, затаив дыхание. Перед ней - заготовленный для поэта лавровый венок. На ступеньках - подруги и воспитанницы Сафо. Они, видимо, не так очарованы поэтом и певцом.


Алма Тадема сэр Лоренс, Сафо и Алкей, 1881, 66х122 см, Walters Art Museum, Балтимор, Мериленд, США



Алма Тадема сэр Лоренс, Сафо и Алкей, фрагмент "Алкей"


Алма Тадема сэр Лоренс, Сафо и Алкей, фрагмент "Сафо"


Алма Тадема сэр Лоренс, Сафо и Алкей, фрагмент "Зрительницы"

(Слева, у обреза картины, - жена сэра Лоренса, Лаура Альма-Тадема. Естественно, она не 
присутствовала при встрече Сафо и Алкея. Художнику надо было заполнить пространство. Может быть, у него в то время не было других натурщиц.)

О великой поэтессе известна ее любовь к женскому полу. И поскольку она жила на острове Лесбос, такая неестественная страсть получила название "лесбиянство". Историки пишут, что это явление с незапамятных времен встречалось в Спарте, в Китае, в Японии.

Сегодня лесбиянство выступает как ответвление феминизма - движения женщин за исключение зависимости от мужчин. Куда приведет такая философия - трудно сказать, но просматривается угроза существованию человечества.

А пока что - два великих поэта читают друг другу стихи...



Read More

суббота, 19 января 2019 г.

Альма-Тадема, «Розы Гелиогабала». Сколько загадок в картине?

Комментариев нет:
Альма-Тадема сэр Лоуренс (1836-1912) – английский художник, автор 408 полотен (он их подписывал и нумеровал), преимущественно посвященных античности.  Альма-Тадема родился в Нидерландах, учился в Королевской академии в Антверпене. Впервые написал картину с античным сюжетом в 1858 году. Он тщательно изучал и зарисовывал музейные экспонаты в Британском музее и в Лувре, впоследствии эти рисунки заполняли его картины, воспроизводил мельчайшие детали. Египтологи говорили, что в его картинах нет ничего, что бы не относилось ко временам фараонов.

То же самое можно сказать и о его картинах, посвященных Риму. Он тщательно изучал артефакты Римской империи в музеях Италии, в частности , в Помпеях.

Сюжет этой картины взят из «Авторов жизнеописаний Августов» - римского историографического литературного памятника. По преданию, Гелиогабал – двадцать третий римский император – на одном из своих пиршеств засыпал гостей таким количеством цветов, что они задохнулись от аромата.


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Розы Гелиогабала, 1888, 132х213, частная коллекция

Первое, что бросается в глаза, - розовая масса, в которой просматриваются чьи-то головы, тела. Потом взгляд переходит на компанию, которая расположилась на лежанках около столика на некотором возвышении и наблюдает за происходящим: кто с любопытством, кто безразлично, кто со злорадством.


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Розы Гелиогабала, фрагмент «Зрительницы»

Зрительная рамка картины – колонны слева и справа, на втором плане – голубое небо и силуэт гор. Слева стоит курильница, за ней – играет флейтистка.


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Розы Гелиогабала, фрагмент «Курильница»


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Розы Гелиогабала, фрагмент «Флейтистка»

Ближе к зрителю видно полотнище тента, с которого упали лепестки роз. Их настолько много, что они почти закрыли тех, кто внизу.

Кто эти люди?



Гелиогабал, Капитолийский музей, Рим, Италия

Монета с изображением профиля Гелиогабала


Монеты с изображением Маесы

Сложно, если не сказать невозможно, определить, где и кто на этом полотне. На помощь приходит отклик, написанный Фредериком Фаррарой – современником Альма-Тадема, богословом, писателем, капелланом при дворе королевы Виктории (весьма вероятно, что он получил некоторые сведения о картине из уст художника): «Элагабал! - Лежит, этот стыд и позор рода людского, отвратительный мальчик-император, на диване, отделанном  серебром и перламутром, в своем финикийском длинном золотом халате,  опираясь на подушки, набитые пухом куропаток; его  отвратительная бабушка-интриганка, Юлия Mаесa и другие безобразные женщины рядом с ним; он смотрит мимо винных чаш на  несчастных, украшенных драгоценностями, что лежат  ниже него, и наиболее подходящее подсознательное ощущение обо всей сцене – над всем этим возвышается отвратительная голова бронзового монстра, который ухмыляется, как демон. Историческая живопись, действительно!»

Гелиогабал прожил короткую жизнь, с 203 до 222 года н.э. Ему было всего четырнадцать лет, когда он стал императором, а на престол его возвела Маеса - бабушка по матери. За время своего властвования он успел  поменять пять жен, а заодно разрушить римские религиозные традиции и отменить сексуальные запреты. Его похождения и гневливость вызвали всеобщую нелюбовь (не только среди патрициев, но и у простолюдинов), в итоге его свергли.


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Розы Гелиогабала, фрагмент «Гелиогабал»



Альма-Тадема сэр Лоуренс, Розы Гелиогабала, фрагмент «Маеса» (слева)
(Можно предположить, что справа от Маесы – Александр Север, преемник Гелиогабала).



Альма-Тадема сэр Лоуренс, Розы Гелиогабала, фрагмент «Скульптурная группа»

«Эта сцена написана г. Алма Тадема с невероятной мощью в изображении золота, серебра, мрамора, драгоценных камней и людей, погруженных  Элагабалом на самое дно всего земного и нечистой силы. Розы, да! Их обвал! Роза – божественная вещь!  «Если бы человек мог создать хотя бы одну розу, мы должны были бы боготворить этого человека!» - сказал Лютер.  В одном из своих лучших стихотворений Виктор Гюго говорит, что когда его сердце заполнено страстями, отчаянием, яростью, когда он думает о тирании и угнетении, которые царят в мире, «я беру розу, я смотрю на нее – и ко мне приходит облегчение!». Да! Роза чудесное и ароматное  чудо Божие; она может пробудить в святой  душе мысли, глубокие до слез. Но скромная роза, на чистых лепестках которой только что была утренняя роса, превращается в лавину этих отвратительных, мятых, разлагающихся лепестков, предназначенных для гнусной цели.»

Как пишут историки, художник писал картину зимой и в течение четырех месяцев каждую неделю заказывал во французской Ривьере свежие розы, чтобы каждая тычинка в цветках была живой.

Гости задыхаются в аромате цветов. Несомненно, художнику ни разу в жизни не довелось видеть смерть от удушья. Но как изобразить момент ухода из жизни? Да еще человеку, который ни в одном из своих произведений не изображал трагические маски? Его искусство донести до зрителя трагедию поражает: это застывшие лица и глаза, жесты, призывающие к спасению.


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Розы Гелиогабала, фрагмент «Лавровые венки»


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Розы Гелиогабала, фрагмент «Браслет»


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Розы Гелиогабала, фрагмент «Засыпающия»


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Розы Гелиогабала, фрагмент «Девочка с застывшими глазами»

Эта жертва еще не подозревает, что ее ждет, она пытается веером разогнать густой аромат увядающих лепестков.


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Розы Гелиогабала, фрагмент «Веер»

А этой участнице пиршества плохо, у нее страдальческий, тревожный взгляд. Она как бы понимает: что-то не так. Но что именно?


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Розы Гелиогабала, фрагмент «Засыпающия»

Справа возле колонны стоит мужчина с замысловатой прической из косичек. Он как бы выбивается из ряда всех присутствующих: он как бы из другого социального слоя. Что делает этот человек на пиру – непонятно. Вроде не жертва: смотрит на императора,  как бы ожидая указаний. Можно предположить, что это палач: именно он развязал веревки, поддерживавшие тенты с набросанными на  них лепестками.


  Альма-Тадема сэр Лоуренс, Розы Гелиогабала, фрагмент «Палач»

Вернемся к отзыву: «Молодость, как говорит поэт-проповедник, "танцует как пузырек, живой и веселый, и переливается, как шея голубя, всеми цветами радуги, невесомый, но фантастически цветистый" – почему, спрашивается, мы видим чудовищную деградацию? - Но  что за история!

Самое важное в торжественных и великосветских событиях римской империи: благородные люди, героические идеалы, изумительное великодушие, христианское благородство,  их стойкость и патриотизм не заслужили каких-то заметных усилий талантливой руки, но этот карнавал разряженной в драгоценности чувственности, эти дурные спутники невероятной распущенности, этот поток увядающих роз, падающих на роскошное пиршество, дьявол и похоть - это банкет, где и мертвецы, и гости – в самых глубинах ада».

С одной строны, капеллан высказывает свое восхищение мастерством художника, с другой – бросает ему упрек за то, что свой талант он использовал для изображения «невероятной распущенности».

Впечатляющая картина, приоткрывающая тайны римских императоров...

Примечания.
Скульптура, о которой упоминает капеллан, написана настолько туманно, что невозможно выдвинуть ни одного предположения о том, кто это.

Женщина в правой части картины очень похожа на жену художника Лауру Альма-Тадема. Нет ответа на вопрос: почему художник решил поместить портрет своей жены в такое далеко не радостное полотно.


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Розы Гелиогабала, фрагмент «Гостья» (справа – портрет Лауры Альма-Тадема)

Голландская школа, которую получил художник, сказалась в изображении казалось бы второстепенных вещей: мебели, светильника, фонтана. Все выписано до последней детали, до стежков на подушках.


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Розы Гелиогабала, фрагмент «Детали мебели»



Альма-Тадема сэр Лоуренс, Розы Гелиогабала, фрагмент «Фонтан»


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Розы Гелиогабала, фрагмент «Чаша курильницы»


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Розы Гелиогабала, фрагмент «Гранаты и виноград»


Альма-Тадема сэр Лоуренс, Розы Гелиогабала, фрагмент «Подушки»


Read More