пятница, 18 декабря 2020 г.
Скилла. Чем она провинилась перед Цирцеей?
Соперничество. Как
правило, оно – двигатель прогресса: каждый изобретатель старается получить
нечто, улучшающее человеческую жизнь. Но в политике и в любви соперничество
зачастую сводится к уничтожению конкурента (в лучшем случае – к его унижению).
Любовная история такого рода – в четырнадцатой книге «Метаморфоз» Овидия.
Герой этого
рассказа – Главк, морское божество. Случилось так, что он влюбился в морскую
нимфу Скиллу.
Скилла покинула свое обычное место в море, чтобы вместе с другими нереидами
послушать рассказ Галатеи, и когда Галатея закончила свою печальную повесть, Скилла
не решилась плыть в открытое море (совершенно непонятно, почему):
По влажным пескам сначала нагая блуждает,
Но,
притомясь и найдя на заливе приют потаенный,
В
заводи тихой свое освежает усталое тело.
Вдруг, разрезая волну, гость новый глубокого моря,.....
Главк
предстает...
И волосам пришельца, покрывшим и спину и
плечи,
И что внизу у него оконечность извилистой
рыбы.
на
ближнюю глыбу опершись,
Молвил: "Не чудище я, не зверь я дикий, о дева!
Нет, я бог водяной".
Главк достиг травоносных холмов и в чертоги Цирцеи,
Дочери
Солнца, вошел...
Он – по простоте душевной – думал, что получит от богини помощь в его деле.
А дело было очень щепетильное:
На италийском
брегу супротив Мессании нимфу
Скиллу
я раз увидал. Стыжусь передать обещанья,
Нежности,
просьбы мои, заслужившие только презренье.
Бартоломеус Спрангер, Главк и Скилла, 1580, 110х81 см, музей истории искусств, Вена, Австрия
Влюбленный до
безумия Главк просит Цирцею:
Ты же, коль некая власть
в заклинаниях есть, заклинаньем
Губы
святые встревожь...
Иными словами – он просит богиню пробудить в Скилле любовь к нему. А если
это невозможно:
посильнее мне
выбери зелье.
Не
исцеляй мой недуг, облегчи лишь любовные раны,
Не
разлюбить я хочу, — но она пусть пыл мой разделит!
Но эти просьбы привели к обратному действию: Цирцея вдруг почувствовала
непреодолимое влечение к Главку:
вовек не бывало
у женщины больше
Склонности
к пылу любви
Цирцея открыто говорит о том, что Главку лучше было бы:
Домогаться
желающей легче,
Чающей
тех же утех, одинаковым пылом плененной!
Я...
Быть желаю твоей!
Здесь же она говорит о том, как сладка месть тому, кто тебя отвергает:
Презирай
презирающих; нежным
С нежною
будь, и двоих отомстишь ты единым деяньем
Какое коварство! Но Главк отвергает домогательства богини:
«Скорее
Водоросль будет в горах вырастать и деревья в пучинах,
Нежели к Скилле любовь у меня пропадет!»
Он не получил желаемого. Хуже того,
богиня обратила свой гнев против Скиллы.
Церера приготовила яд и направилась к месту, где обитала Скилла:
затон
небольшой, заходивший под своды пещеры, —
Скиллы
любимый приют; в то место от моря и неба
Летом
скрывалась она, когда солнце стояло на высшей
Точке,
когда от дерев бывают кратчайшими тени
Богиня выливает в
это место яд, произносит таинственные заклинания, повторяя их несколько раз. И
когда Скилла погружается в воду, с ней происходит нечто странное и ужасное: из
ее тела появляются лающие морды-чудовища:
Щупает тело
свое, и бедра, и икры, и стопы, —
Вместо знакомых частей обретает лишь пасти собачьи.
Всё — лишь неистовство псов; промежности нет, но чудовищ
Спины на месте ее вылезают из полной утробы.
килла, деталь с росписи беотийского краснофигурного кратера, 450-425 год до н.э., Лувр, Париж, Франция
Скилла, музей древностей, Берлин, Германия
Главк в отчаянии,
рыдает и бежит что есть сил от Цирцеи.
А без вины
виноватая Скилла
превратилась в
скалу; выступает еще и доныне
Голый
из моря утес, — и его моряки избегают...
Комментариев нет:
Отправить комментарий