воскресенье, 16 августа 2020 г.
Возвращение Персея. Как это было?
Удачливый герой «Метаморфоз» Овидия – Персей. И он был бы полностью удачлив, если бы не притязания Полидекта – царя небольшоого острова Серифа (остров в Эгейском море) на руку и сердце матери Персея. Полидект чувствовал, что Персей никак не радуется союзу своей матери с Полидектом. И царь посылает Персея в дальние страны – добыть голову Медузы.
Персей добыл не только голову Медузы, он добыл себе жену Андромеду, сыграл свадьбу. И решил вернуться в отчий дом (точнее, в дом, где жила его мать Даная).
Вот победитель Персей с супругою в отчие стены
Входит. Защитник семьи, неповинности дедовой мститель,
Неповинности дедовой мститель – это высказывание говорит о том, что в прошлом кто-то из ближнего окружения отказался подчиниться его деду, и Персей хочет его (или их) наказать (Овидий не говорит ни слова ни кто это был, ни чем они виноваты).
Он нападает на Прета, который изгнал своего брата-близнеца Акризия из его владений.
Вот он на Прета напал: затем, что, оружием выгнав
Брата, Прет захватил твердыню Акризия силой.
Персей без колебаний применяет свое мощнейшее оружие – голову Медузы. Прет пытается сопротивляться,
Но ни оружьем своим, ни присвоенной подло твердыней
Грозных не мог одолеть он очей змееносного чуда.
Наступает очередь Полидекта, который не любил Персея до его путешествия, а после – стал просто ненавидеть его
Все же тебя, Полидект, небольшого правитель Серифа,
Юноши доблесть, в делах очевидная стольких, ни беды
Все же смягчить не могли. Ненавидишь упорно Персея
Персей пылает праведным гневом: Полидект обвиняет его в том, что Персей рассказыает небылицы о силе головы Медузы.
Овидий не раскрывает всех подробностей свидания Персея с Полидектом, они изложены в сочинении древнегреческого автора, известного под именем Псевдо-Аполлодор.
Сочинение называется «Мифологическая библиотека». Полностью оно не сохранилось, уцелевшая часть была скопирована для библиотеки кардинала Виссариона в XV веке.
Вот что написано в этом труде: «Прибыв на остров Сериф, Персей застал мать вместе с Диктисом припавшей к алтарям богов в поисках убежища от преследований Полидекта.» Из этого отрывка видно, что мать Персея бежала из дома от домогательств Полидекта и воспользовалась защитой алтаря – места, которое было неприкосновенным (Диктис – воспитатель Персея). Нарушение этой неприкосновенности кем бы то ни было считалось великим святотатством, преступлением перед божеством.
Персей приходит в дом Полидекта и видит царя, пирующего со своими гостями. Мало того, Полидект продолжает свое: нет у Персея добычи, за которой я его посылал, нет у него головы Медузы..
Ответ Персея не заставил себя ждать:
«Я дам тебе знак непреложный.
Поберегите глаза!» — воскликнул Персей и Медузы
Ликом царево лицо превращает он в камень бескровный.
Уолтер Крейн, Смерть Полидекта, 1892, иллюстрация из книги «Волшебная книга для девочек и мальчиков» Натаниэля Хоуторна
Английский художник и иллюстратор Уолтер Крейн (1845-1925) изобразил в своей иллюстрации к книге Натаниэля Хоуторна «Волшебная книга для девочек и мальчиков» (издана в 1892 году) тот самый момент, когда царь Полидект закончил свою оскорбительную речь и разгневанный Персей показал ему голову Медузы. Царь еще успел устрашиться, но еще миг – и он обратится в камень вместе со своими многочисленными гостями.
пятница, 14 августа 2020 г.
Атлант. Кто взвалил на него небеса?
И жить еще надежде
До той поры пока
Атланты небо держат
На каменных руках.
Многие из читателей впервые познакомились с Атлантом, услышав песню Александра Гордницкого (не только поэта и барда, но и крупного ученого-геофизика). А история этого мифического персонажа изложена Овидием в четвертой книге «Метаморфоз».
Полидект, царь острова Сериф (по непроверенным данным – потомок Зевса) влюбился в мать Персея – Данаю. Он – Полидект – опасался, что Персей помешает ему стать мужем Данаи и отправляет его в путешествие с заданием – привезти ему голову горгоны Медузы (зачем она ему понадобилась – видимо, потому, что от взгляда Медузы все живое погибало).
Персей держит путь в родной дом с добычей, голова лежит в заплечном мешке:
В Ливии знойной как раз над пустыней парил победитель, -
Капли крови в тот миг с головы у Горгоны упали, -
Восприняла их Земля и змей зачала разнородных.
Его полет слегка затянулся:
круг целиком облетает вселенной.
Трижды он Рака клешни и Аркты холодные видел;
То на Восток уносило его, то обратно на Запад.
Эти облеты вселенной случились днем, а к вечеру Персей потерял уверенность в том, что ночной полет будет для него безопасным. И он решился на приземление:
Вот, при спадении дня, опасаясь довериться ночи,
Он в гесперийском краю опустился, в Атлантовом царстве.
И случилось это во владениях Атланта, на краю земли. Что ему надо – отдохнуть ночью. Во владениях Атланта было изобилие: огромные луга, стада... И были деревья с золотыми яблоками
Неких деревьев листва - из лучистого золота зелень -
Там золотые суки и плоды золотые скрывала.
Персей просит хозяина этого богатства Атланта оказать ему гостеприимство и дать отдохнуть ( и как бы между прочим, упоминает о своем прародителе – Юпитере):
Молвил Атланту Персей: "Хозяин, коль можешь быть тронут
Рода величием ты, так мой прародитель - Юпитер!
Гостеприимства прошу я и отдыха!"
Атлант когда-то услышал пророчество от парнасской Фемиды – богини правосудия и прорицательницы, что плоды с золотого дерева у него заберет сын Зевса (Юпитера):
И, убоявшись, Атлант обнес сплошною стеною
Яблони, их сторожить поручив великану-дракону,
А Персею он заявил, что ему не поможет ни слава предыдущих подвигов, ни сам Зевс. Персей как бы согласился уйти и говорит Атланту:
"Если моей дорожишь ты столь мало приязнью,
Дар мой прими!"
Невероятное коварство: Персей достал голову Медузы и показал ее Атланту!
С гору быв ростом, горой стал Атлант; волоса с бородою
Преобразились в леса, в хребты - его плечи и руки;
Что было раньше главой, то стало вершиною горной;
Сделался камнем костяк.
Атлант увеличился невообразимо. Настолько, что
С бездной созвездий своих на нем упокоилось небо...
С тех пор Атлант держит небо. Правда, на голове, а не на руках, как это мы видим в большинстве его изображений.
Иоганн Вильгельм Бауэр, Персей и Атлант, иллюстрация к «Метаморфозам» Овидия
На гравюре немецкого графика, гравера и художника Иоганна Вильгельма Бауэра (1607-1640) – горный пейзаж. На первом плане – громадная фигура Атланта, он еще не весь превратился в скалу, ступня его левой ноги – уже камень, а правая нога и все тело еще живут. Перед ним – фигура Персея с головой Горгоны, лицо которой обращено к Атланту. На его ногах – сандалии с крылышками, за плечами – мешок для головы Горгоны. Голова Атланта упирается в облака – он уже держит небо (правда, не на руках, а на голове).
Кадм и Гармония. Что с ними стало?
Эту легенду рассказал Овидий в четвертой книге «Метаморфоз».У Кадма - царя Фив – были две дочери: Семела и Ино. Обе погибли. Семелу, которую домогался Юпитер, сжег божественный огонь, когда она захотела увидеть своего возлюбленного во всем блеске. Ино погибла из-за непочтения к Гере (Юноне): Гера наслала на ее мужа Адаманта безумие, Адамант убил сына, а со вторым Ино бросилась в море.
От горя Кадм вместе с женой Гармонией уходят из Фив, города, основанного Кадмом (Овидий, «Метаморфозы», книга четвертая).
Побежденный несчастьем и рядом
Бедствий и многих чудес, представших ему, оставляет
Город создатель его...
Они уходят далеко на запад, приходят к границе с Иллирией.
И вот, после долгих блужданий,
Вместе с беглянкой-женой иллирийских достиг он пределов.
Обессилевшие от долгого путешествия, придавленные грузом свалившихся на них бед, они не понимают, как это все произошло. Кадм пытается найти причину в прошлом, вспоминая события своей жизни.
Он припоминает, как во время поисков своей сестры Европы он поразил змея (на том месте, где это произошло, Кадм основал его город – Фивы).
"Оный уж не был ли свят, моим копьем пораженный,
Змей? - так Кадм говорит...
Он предполагает, что этот змей был какой-то святой, ему покровительствовали боги, за этого змея боги мстят ему. Кадм вспомнил, что когда он убил змея, раздался голос с небес:
созерцаешь
Змея убитого? Сам ты тоже окажешься змеем!"
И Кадм (видимо, не желая дальшейших несчастей) просит небеса обратить его в змея:
Сам став змеем, - молю, - пусть долгим вытянусь чревом!"
Молвит, и вот уже - змей - простирается долгим он чревом
Его кожа обрастает чешуей, появляется голубая расцветка с желтыми пятнами, он уже ползет:
между тем, воедино сливаясь,
В круглый и острый хвост понемногу сужаются ноги.
У него есть руки, он просит жену дотронуться до них, пока еще они не исчезли:
вдруг у него разделился
Надвое прежний язык, и ему, говорящему, слова
Недостает, и едва он жалобу высказать хочет -
Свист издает;
Его жена Гармония в ужасе, ее муж – уже не муж, а змей. Она еще пытается вернуть его нормальный облик:
"Кадм, останься и скинь - о несчастный! - чудовищный образ!
Кадм, что же это? О, где твои ноги? Где плечи и руки,
Кожа, лицо...
Кадм еще не закончил превращение в змея, он еще пытается вести себя как человек:
Он же лизал уста супруги любимой,
К груди, любезной ему, подползал, узнавая как будто;
Нежно ее обнимал и ластился к шее знакомой.
она же
Скользкую шею меж тем гребнистого гладит дракона.
И в этот момент и Гармония превращается в змею:
Вдруг их сделалось - два, - поползли, заплетаясь телами,
И незаметно ушли в тайники близлежащей дубравы.
Michel Faulte, Кадм и Гармония, 1615, 11х14 см, Британский музей, Англия
Мишель Фольт, французский гравер, на своей гравюре изобразил несколько моментов трагического конца Кадма и Гармонии. Их поспешное бегство из Фив: они едва одеты, оглядываются на город, который они покидают из опасения, что кто-то их преследует. Превращение супругов в змей: Кадм уже потерял человеческий облик, она его обнимает и ласкает, половина ее тела уже змееподобна, еще момент – и она тоже станет змеей. Дерево, под которым всё это происходит – дуб, просматривается рисунок листьев.
Закончится превращение (метаморфоза), и они уползут в дубраву.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)



