вторник, 15 сентября 2020 г.
Пелий. За что его покарала волшебница Медея?
Неотвратимость кары за зло. Кажется, это – один из фундаментальных законов человеческих отношений. Овидий неоднократно возвращает читателя «Метаморфоз» к наказанию за преступления. Одна из таких историй – о Пелии, царе Иолка, греческого города, история которого прослеживается до современности.
Пелий отправляет своего племянника Ясона добыть золотое руно. Ясон плывет в Колхиду, с помощью дочери колхидского царя Медеи добывает руно, возвращается к себе с Медеей как с законной женой. Пока Ясон был в отъезде, его дядя Пелий не только захватил власть в городе, но и стал притеснять отца, мать и братьев Ясона.
Медея, знающая секрет снадобья, которое возвращает молодость, омолаживает отца Ясона. Кроме того, она приняла близко к сердцу судьбу близких своего мужа и решила отомстить виновнику их бед - Пелию. Она якобы поссорилась с Ясоном и ищет защиту у Пелия
и, молельщицей, к Пелия дому
Быстро бежит: ее, - ибо сам он уж старец глубокий, -
Дочери царские там принимают.
Медея рассказывает им о том, как отец Ясона избавился от старости.
И возникает в сердцах у Пелиевых дев упованье,
Что от искусства ее и отец их вернет себе юность.
Они упрашивают Медею: сделай то же самое с нашим отцом!
Волшебница изображает колебания (чтобы разжечь сестер):
Все ж обещает, сказав: "Чтоб больше доверия было
К дару у вас моему, пусть вашего овчьего стада
Старший вожак от составов моих превратится в ягненка".
Ей приводят старого барана, она начинает ритуал:
Только вонзила она свой нож гемонийский в сухое
Горло, едва лезвие запятналось скудною кровью,
Тушу барана в котел погружает колдунья и тут же
Мощный вливает состав, - и уже уменьшаются члены,
И исчезают рога, а вместе с рогами и годы,
Блеянье нежное вдруг из медного слышится чана.
Свершилось чудо: ягненок выпрыгивает из котла и начинает тыкаться в овец – искать вымя.
Сестры поражены, они настаивают на том, чтобы Медея сотворила то же самое с их отцом.
Медея ставит на огонь котел с водой и добавляет туда травы, не имеющие никакой силы. Царь в это время спит, его охрана – тоже не бодрствует. Дочери пришли в спальню отца, стоят в раздумьи. Медея велит им:
Выньте мечи, - говорит, - престарелую кровь извлеките, -
Жилы пустые его наполню я новою кровью.
В ваших отныне руках и жизнь, и возраст отцовский
Ежели есть в вас любовь и не зря предались вы надежде...
В старческое тело вонзается меч, старик истекает кровью:
и между
Стольких взнесенных мечей протянул побелевшие руки.
"Дочери, что вы? - сказал, - что вас против жизни отцовой
Вооружает?"
А Медея подхватывает его тело и опускает в кипяток. Пелий погибает – он получил расплату за свои злодеяния.
Медея превращает барана в ягненка. Рисунок из книги «Золотое крыльцо – мифы Древней Греции», 1914 год, копия с этрусской вазы из Британского музея, Лондон, Англия
На этрусской вазе (Британский музей, Лондон, Англия) изображена сцена превращения барана в ягненка. Слева на стуле сидит Пелий, рядом с ним стоит Медея, справа – две дочери Пелия. В чане, который стоит на огне, сидит баран. Судя по восторженным лицам дочерей Пелия, баран начал молодеть.
Аннибале Каррачи, Фреска «Ясон и Медея», фрагмент «Медея и Пелий», дворец Гисиларди Фава, Болонья, Италия
В итальянском дворце Гисиларди Фова (Болонья) есть фреска «История Медеи и Ясона». На фрагменте слева Медея показывает сестрам превращение барана в ягненка, справа – дочери убивают отца в надежде вернуть ему молодость.
Злодей наказан, Медею от гнева дочерей Пелия спасает летающий змей...
суббота, 12 сентября 2020 г.
Церера, богиня. Всё ли ей под силу?
Трудно передать словами страдания матери, у которой пропал ребенок. Она готова обойти всю землю, чтобы вернуть свое дитя. Историю таких поисков рассказал Овидий в «Метаморфозах» (пятая книга): у богини украли дочь.
Для начала – чуть-чуть о божественных семейных делах. Юпитер - верховное божество, и Церера – богиня плодородия (между прочим – брат и сестра) родили совместными усилиями дочь и назвали ее Прозерпиной.
Дочка росла среди нимф, повзрослела, пошла по весне прогуляться по лугу с подругами и нарвать цветов. И тут, ни с того, ни с сего на нее налетает Плутон (он – владелец подземного царства и брат ее папы Юпитера, то есть – дядя), сгребает ее в охапку, садит в свою колесницу и везет в свое царство. История умалчивает, сколько времени он замышлял такую пакость, была ли это любовь или месть за то, что Юпитер наслаждался всем в солнечном мире, а Плутон царствовал над мертвыми душами и сидел безвылазно под землей. Может быть, Плутону надоели бескровные подземные обитательницы, и он решил оживить свою жизнь. Никто теперь это сказать не может.
Итак, у богини плодородия Цереры владетель подземного царства Плутон украл дочь. И мать не видела, как это произошло. Ее божественных сил нехватает, чтобы найти пропажу. Она отправляется на поиски. Путешествует без отдыха, богиня утренней зари Аврора не видела ее отдыхающей:
Отдых вкушавшей ее не видала Аврора
Церера день и ночь в движении, ночью ей путь освещают факелы:
В обеих руках запалила
Ветви горючей сосны, на Этне возросшей, богиня
И леденящею тьмой проносила
Богиня устала, ей хочется пить. Она заходит в какую-то хижину, старая женщина, ни слова не говоря, вынесла ей
Сладкого чашу питья из поджаренных зерен ячменных.
Откуда ни возьмись, появляется
злоречивый и дерзкий мальчишка,
Перед богинею стал и, смеясь, обозвал ее «жадной»
Ян Яссенс, Маленький
мальчик Стелио насмехается над богиней Церерой, 90х114 см, галерея д’Аренберг,
Брюссель, Бельгия
(Почему он назвал богиню жадной? Может быть, в той местности было принято платить за гостеприимство, а у богини не было денег – богине они зачем?) Наказание последовало немедленно: Церера выплеснула на него остаткии питья. Мальчик превратился в ящерку (стеллион):
Пятна впитались в лицо; где были у дерзкого руки, —
Выросли ноги, и хвост к измененным прибавился членам.
И в невеликий размер, — чтобы силы вредить не имел он, —
Сжался: в ящерку он превращен был...
Церера продолжает поиски. Когда она убедилась в том, что Прозерпина похищена, она разгневалась: никто не смог защитить дитя. Ее гнев обрушился и на поселян, и на работников, и на животных:
Вне себя, богиня пахавшие землю
Переломала плуги, предала одинаковой смерти
И поселян, и волов, работников поля...
И это еще не все: нивы перестали плодоносить, посевы гибнут.
Отчаяние матери безмерно. И тут к ней обращается Аретуза, речная нимфа:
Мать урожаев земных, отреши непомерные муки
И в раздраженье своем не гневись на верную землю!
Другими словами: богиня, перестань сердиться на невиновных, земля – твой союзник навеки!
Аретуза рассказывает Церере, что она видела ее дочь, что она стала царицей подземного царства, хотя это ее не радует:
Я Прозерпину твою лицезрела своими глазами.
Так же печальна она, с таким же испуганным ликом,
Это известие поразило Цереру, как громом. Она решила обратиться к Юпитеру, отцу Прозерпины: верни дочь!
Юпитер пытается ее уговорить: мол, это – любовь, да и зять – мой брат! Но Церера настаивает, и Юпитер выдает решение:
Но если
Так их жаждешь развесть, да вернется в эфир Прозерпина,
Но при условье одном, чтоб там никогда не вкушала
Пищи...
Что делать несчастной матери: согласиться, попробовать вывести дочь из-под земли? И она решается, она ведет дочь к выходу из подземного царства. Но девочку соблазнил вид граната, она
сорвала одно из гранатовых яблок
И из подсохшей коры семь вынула зерен и в губы
Выжала...
Этому был свидетель, который донес Юпитеру. Что сделал Громовержец? Он решил, что Персефона полгода будет в мире мертвых, полгода –в мире живых:
И между братом своим и печальной сестрою посредник, —
Круг головой разделил на две половины Юпитер.
Ныне — равно двух царств божество — проводит богиня
Месяцев столько ж в году при матери, сколько при муже.
(Кстати, именно из первой строчки этого отрывка выясняется степень родства Юпитера и Цереры: они – брат и сестра)
Ян Блашке, Церера в поисках Прозерпины, 1786
Австрийский художник Ян Блашке (1770-1833) изобразил бредущую в темноте с факелом Цереру. Символ ее божественной силы – плодородия – сноп пшеницы в левой руке и серп.
Как пишут знатоки мифологии, эта история являяется как бы отражением жизни растений: семена падают в землю, там находятся какое-то время, а затем прорастают и дают плоды. И над всем этим властвует богиня плодородия Церера, теряющая свою дочь Персефону и находящая ее вновь.
пятница, 11 сентября 2020 г.
Кианея. Почему она истекла слезами?
«Врага уничтожить – большая заслуга, но друга спасти – это высшая честь!» - так выразил суть дружбы Константин Симонов. Так что такое дружба? Это связь между людьми, которая не преследует каких-то выгод, но она настолько глубока, что может привести к самопожертвованию. Пример – речная нимфа Кианея, подруга детства Персефоны (Овидий, «Метаморфозы», книга пятая)
Овидий точно обозначил место, где это происходило: Сицилия, неширокая долина (скорее – овраг) и морской залив между двумя небольшими водными потоками – Аретузой и Кианеей.
Меж Кианеей лежит и пизейским ключом Аретузой,
Там, где отроги сошлись, пространство зажатое моря.
Там-то жила — от нее происходит и местности имя —
Нимфа, в Сицилии всех знаменитее нимф, Кианея.
Прозерпина, дочь богини плодородия Цереры, приглянулась богу подземного царства Плутону. И этот бог решил украсть девицу (видимо, он решил, что у него нет надежды на то, что девушка согласится разделить с ним жизнь под землей).
Безмятежная красавица гуляла со своими подружками на лугу, рвала цветы. И тут появился Плутон, схватил Прозерпину и вместе с ней на своей колеснице помчался в подземное царство.
И его упряжка уже прибыла к входу в его владения (близко к ручью, где обитала нимфа Кианея) , и была готова перейти из мира живых в мир мертвых.
Кианея увидела, что ее подругу увозят в мир мертвецов (почему-то она сразу об этом догадалась; кроме того, она уже знала, что мать Прозерпины – богиня плодородия Церера – против такого союза):
Вот, до полживота над поверхностью водной поднявшись,
Деву узнала она. «Не проедете дальше! — сказала, —
Зятем Цереры тебе не бывать против воли богини;
Она высунулась из воды по пояс и говорит Плутону: я тебе не дам пути в твое царство, потому что ты хочешь взять Прозерпину силой, а нужно, чтобы она на это согласилась по любви:
Просьбой, не силою взять ты должен был деву.
Молвила нимфа и их, в обе стороны руки раздвинув,
Не пропустила.
Но Плутон (что ни говори, владелец подземного царства, царь) страшно разгневался, разогнал свою колесницу и с грохотом пробил земную кору – спустился к себе под землю.
и, поражена, земля путь в Тартар открыла
И колесницу богов приняла в середину провала.
Когда остановить Плутона не удалось, Кианея горько зарыдала. Рыдания были настолько сильными, что она сама превратилась в поток.
А Кианея, скорбя, что похищена дева, что этим
Попрано право ее, с тех пор безутешную рану
Носит в безмолвной душе и вся истекает слезами.
В это время мать Прозерпины – Церера ищет и не может найти свою пропавшую дочь. И Кианея (уже превратившаяся в водный поток) выталкивает на поверхность поясок Персефоны:
Кианея, не будь превращенной,
Все рассказала бы ей.
Павший в том месте в святой водоем поясок Персефоны
Молча богине она на поверхности вод показала.
Горе от потери подруги и огорчение от бессилия ее спасти превратили нимфу в ручей.
Виргиль Солис, Кианея, иллюстрация к «Метаморфозам» Овидия, 1581
Виргиль Солис Старший (1514-1562), немецкий художник и гравер, иллюстратор, изобразил момент, когда Плутон на колеснице вместе с Прозерпиной прибыл к протоку, в котором обитала нимфа Кианея. Нимфа пытается остановить Плутона, подняла руки, но подземный царь в облаках дыма несется на нее – и уже ничего нельзя поделать.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)






