четверг, 31 октября 2019 г.

Жан Оноре Фрагонар, «Задвижка». Любовь или насилие?

Комментариев нет:

Жан Оноре Фрагонар – мастер любовных, а иногда и скабрезных, сценок. Обычно они игривы, относительно легки, воспринимаются без особых раздумий насчет сюжета и героев. Но вот это полотно, кажется, выходит за рамки обычного флирта.


Жан Оноре Фрагонар, Задвижка, 1776, 71х92 см, Лувр, Париж, Франция 

Двое в комнате, он и она. Он почти раздет, она почти одета. Что происходит? И где происходит?

Слева у обреза картины – опрокинутый стул. Справа, почти в углу, - какой-то предмет, напоминающий украшение. За громадной красной занавеской – смятая кровать.


Жан Оноре Фрагонар, Задвижка, фрагмент «Украшение» 

У двери молодой человек в нижнем белье правой рукой пытается закрыть задвижку, левой крепко прижимает к себе девушку. Девушка яростно сопротивляется, ее правая рука отворачивает лицо домогателя.


Жан Оноре Фрагонар, Задвижка, фрагмент «Сопротивление» 

Комната небогатая: простейшая дверь, убранства практически никакого (яркокрасная занавеска – только для того, чтобы подчеркнуть тревожность момента).

Так кто они – герои картины? Можно предположить, что она – не прислуга (на ней – богатое платье), скорее – приживалка или компаньонка. Он – скорее всего, сын хозяина дома. Может быть, это кто-то из обслуги.

Как он проник к ней в комнату? Видимо, знал, что она вот-вот должна вернуться к себе. Может быть, комната была открыта, может быть, он сделал к ней ключ. Похоже, что он только ждал момента, когда она войдет, и настроился взять ее внезапной атакой.

Она, похоже, совершенно не готова к такому повороту. Ее ожесточенное сопротивление говорит о том, что она его не хочет, он ей сейчас не нужен. Что было до того – неизвестно, может быть, были какие-то намеки на сближение, но сейчас...

В итоге – перед нами сцена насилия. Вероятнее всего, он своего добьется. А что делать ей? Смириться? Ждать очередного насилия? А потом родить нежеланного ребенка? Или заявить на него в полицию и добиться осуждения?

Уголовное законодательство с древних времен предусматривает наказание за насилие, но жертва должна кричать, она должна быть услышана, а те, кто слышал ее крики, должны об этом свидетельствовать в суде. Скорее всего, в этом случае доказать вину насильника будет почти невозможно: дверь закрыта, криков никто не услышит.

А может быть, дело обстоит несколько иначе? Главная героиня романа французского писателя Шодерло де Лакло «Опасные связи» (роман был опубликован в 1782 году) маркиза де Мертей рассказывает своему сообщнику и любовнику, как ей удалось унизить одного из поклонников. Чтобы было ясно до конца: маркиза – непревзойденная развратница, ее сообщник виконт де Вальмон – ей под пару.

Она назначает свидание, ждет свою жертву «в легком ночном туалете», открывает ему дверь: «Я была побеждена, совсем побеждена, не успела и слова сказать, чтобы остановить его и защититься. Затем он пожелал устроиться более удобным и подходящим к случаю образом. Он проклинал, свое одеяние, которое, как он уверял, отдаляло его от меня.»

И в этот момент она начинает звонить в колокольчик, являются слуги, которые с позором выдворяют полураздетого кавалера. На следующий день история получает огласку, репутация бравого бабника опорочена.

На картине Фрагонара ситуация полна драматизма. Но вариант такого развития событий не исключен. Картина появилась за шесть лет до публикации романа. Кто знает, может быть, романист видел картину, и она была для него толчком? Хотя автор пишет в предисловии, что переписка (роман в письмах) подлинная.

Женщина рвется из объятий, мужчина пытается добиться своего. Скорее всего – добьется...

Read More

пятница, 25 октября 2019 г.

Художник бродит по Парижу. А если и мы с ним?

Комментариев нет:

Жан Беро – импрессионист. Родился в Санкт-Петербурге, в семье скульптора-француза. Отец, тоже Жан, работал в Исаакиевском соборе. После смерти отца мать с детьми переехала в Париж.

В 1889 году Жан Беро участвовал во всемирной выставке от Французского общества акварелистов, затем писал парижскую жизнь так называемой «Прекрасной эпохи» (1871-1914 годы).


Жан Беро (Jean Béraud), Автопортрет

Персонажи Беро – буржуа, живущие в самом центре Парижа. Они ходят в театр, сидят в кафе, гуляют по бульварам Сен-Дени и Капуцинок.


Жан Беро, Представление в театре «Варьете» 

«Представление в театре «Варьете»». Похоже, дают оперетту Имре Кальмана «Марица». На сцене – герой-жених Коломан Зупан и графиня Марица. И он вот-вот запоет:

«Поедем в Вараздин, где всех свиней я господин, Ах, ради ваших глаз поедем хоть сейчас!»

Контрабасист делает глазки кому-то в партере.

В ложе бенуара – дама в шляпке и мужчина. Его мало интересует, что делается на сцене, он разглядывает зал в бинокль.


Жан Беро, Бистро 

«Бистро». Последние посетители. Они зашли после оперетты, за бокалом вина и кружкой пива потеряли представление о времени. Поздно, уже нет ни одного посетителя. Даже обслуга куда-то подевалась.

Кто они? Тот, что в светлом пиджаке – художник, смотрит куда-то вверх, его папка с рисунками лежит на соседнем столе. Ему неинтересно то, что говорит визави. И вообще, у него вид шелопая. А что ему доказывает собеседник? Может быть, что пора бросить ремесло, которое не кормит, и приняться за ум?

Их спутница (скорее всего, модель и любовница одновременно) дремлет, слегка опьянев и не дожавшись конца разговоров. Рука безвольно повисла, того и гляди – голова упадет на стол.


Жан Беро, Первое причастие 

«Первое причастие». Громадный собор с надписью на фронтоне «Свобода. Равенство. Братство». С лестницы спускается вереница девочек, им предшествует офицер в парадном одеянии.

По бокам под сводами стоят родители в ожидании окончания церемонии. Две дамы уже получили своих причастившихся дочек и уходят. Все очень серьезны: первое причастие – один из самых торжественных моментов в жизни юных католичек.


Жан Беро, Бульвар Капуцинок 

«Бульвар Капуцинок». Конец лета. Листва еще на деревьях и переливается чуть ли не всеми цветами радуги. Прохладно, все одеты не по-летнему. Мужчина в котелке стоит с газетой, читает. Вероятно, изучает биржевую сводку. За ним – афишная тумба. Посыльный переходит дорогу с чемоданом и коробками. На бульваре движутся экипажи. Поодаль видно приближающийся дилижанс.

Одна деталь весьма любопытна: двусторонняя скамейка на бульваре, на которой сидит месье в шляпе. Для чего скамейка? Может быть, справа от зрителя располагается какое-то заведение, покидая которое посетители ждут на ней извозчиков? А может быть, это остановка дилижанса?


Жан Беро, Девушка переходит бульвар 

«Девушка переходит бульвар». Осень, деревья стоят полуголые, моросит дождь, блестит мокрая мостовая. На заднем плане – афишная тумба. На приствольных кругах деревьев – чугунные решетки.

Девушка очень спешит. Она только что купила себе обновку (скорее всего, сапожки на зиму) и бежит домой насладиться покупкой.


Жан Беро, Театр «Водевиль» 

«Театр «Водевиль»». Поздняя осень, деревья без листьев. Ветрено, мужчины придерживают шляпы. Женщина с корзинкой подобрала подол – вдруг ветер поднимет его на голову!.

Бравый кирасир с осиной талией переходит улицу. Во рту у него папироса, голова слегка втянута в плечи – холодно. Поодаль слева - конка, толпа цилиндров. Видимо, ждут начала представления или появления любимых актрис.

Может быть, на сцене этого театра выступала Лина Кавальери – мировая звезда начала 20 века?


Афиша Фоли – Бержер с Линой Кавальери 


Жан Беро, Бульвар Сен – Дени 

«Бульвар Сен-Дени». Начало зимы, первый снег. Публика одета тепло. Повар (справа) разогрелся на работе, вышел охладиться – на нем только рубашка и фартук.

На заднем плане – арка Сен-Дени, которую поставил Людовик Х1У в честь своих побед. От нее начинается «королевская дорога», которая ведет в Лувр. Возле нее видно трамвай с пассажирами на крыше.


Жан Беро, Выход буржуа 

«Выход буржуа». Зима, холодно, изо рта швейцара идет пар, лошадь выдувает пар из левой ноздри (правая заложена, что ли, или у художника кончилась краска?). Нищие толпятся у подъезда с протянутыми шляпами, девочка тянет руку к человеку в котелке, который садится в экипаж.

Нищие стоят кучкой. Видимо, это для него и для них – привычное дело. То есть он выходит из дома после обеда (изо рта торчит послеобеденная сигара; никогда не мог понять людей, которые курят на ходу, никакого удовольствия!). Каждый день в одно и то же время. Возможно, и милостыню он подает по определенным дням, а эти нищие – его постоянные просители.

Жан Беро умер в Париже в 1935 году, похоронен на Монпарнасском кладбище рядом со своей матерью.

Это была его последняя прогулка.

Read More

четверг, 17 октября 2019 г.

Жан Беро, "Салон графини Потоцкой". Что это за салон?

Комментариев нет:



Французский художник Жан Беро (1849-1930) написал множество картин из жизни Парижа. Одна из таких картин - "Салон графини Потоцкой". Художнику в то время было 28 лет, он был относительно молод, но уже удостоился чести бывать в избранном обществе, которое собиралось у графини.



Жан Беро, Салон графини Потоцкой, 1877, музей Карнивале, Париж, Франция 


У нее бывали писатели Марсель Пруст, Ги де Мопассан, художники Жан Беро и Леон Бонна - автор портрета на стене салона (это далеко не полный список гостей графини).

Её фотографировал знаменитый Надар - фотограф, карикатурист, писатель-романист, журналист и воздухоплаватель.


Эммануэла Потоцкая, фото - Надар 



Дом Потоцких в Париже 


О хозяйке салона известно, что она - урожденная итальянская принцесса, родословная которой прослеживается до XIII века, вышла замуж за графа Николаса Потоцкого, польского атташе при австро-венгерском посольстве.

Богатая пара, в их особняке постоянно присутствовали просители, поэтому их дом называли "Польским кредитом". Супруги Потоцкие не скрывали свой разрыв, оба вели свободную жизнь.

Можно себе представить, насколько было интересным это сообщество, в котором кипели литературные и прочие дискуссии. Историки пишут, что хозяйку салона Мопассан вывел в романе "Наше сердце" под именем баронессы де Фремин: "...Изящный рот с тонкими губами был, казалось, намечен миниатюристом, а затем обведен легкой рукой чеканщика. Голос ее кристально вибрировал, а ее неожиданные острые мысли, полные тлетворной прелести, были своеобразны, злы и причудливы. Развращающее, холодное очарование и невозмутимая загадочность этой истерической девчонки смущали окружающих, порождая волнение и бурные страсти. Она была известна всему Парижу как самая экстравагантная светская женщина из подлинного света».

Кроме обычных встреч, у графини был еженедельный "обед Маккавеев". Надо полагать, что на этот обед приглашались избранные (по крайней мере, на текущий момент). Документальное свидетельство этому - фото 1889 года. В высокой и просторной комнате в креслах расположились девять участников обеда - семь мужчин и две женщины. Их позы далеко не официальны: женщины сидят вобнимку, двое мужчин полулежат у них в ногах. На фото указаны имена присутствующих, но прочитать их затруднительно, да это и не столь важно.

Достоверно неизвестно, какие страсти кипели во время этих обедов, но сплетники говорят, что страсти были не только литературными, но и любовными, и обеды зачастую заканчивалось вакханалией.

(Совершенно непонятно происхождение названия "обед Маккавеев". Маккавеями называли исповедников и защитников веры иудеев за два века до нащей эры. Что хотели сказать своим названием завсегдатаи графини? Что они защищают свою веру - свободу отношений между мужчиной и женщиной? Свободу от брачных обязательств? Свободу от семейной жизни в общепринятом смысле? Вопрос остается без ответа, других версий нет, спросить не у кого. Вероятно, кто-то из этого круга открывал завесу над этим названием, но до нас эти сведения не дошли.)

А салон графини Потоцкой остался на полотне Жана Беро, как напоминание о сообществе тогдашних интеллектуалов самого высокого уровня...


Клуб Маккавеев в доме графини Потоцкой, фото 1889 года




Read More