пятница, 28 ноября 2014 г.

Питер де Хох. Дворяне развлекаются.Где и как?


У Питера де Хоха (голландский художник XVII века) есть картины – почти документальные свидетельства небезвинного времяпровождения его состоятельных современников – дворян. Некоторые из них как бы составляют череду событий.

 Музыкальный вечер во дворе


Музыкальный вечер во дворе , 84х69 см, 1677, The National Gallery, Лондон, Англия

Просторный двор большого дома. За входной аркой, в которой видна мужская фигура со шляпой подмышкой, - канал, дома на другой его стороне, заходящее солнце.


Музыкальный вечер во дворе, фрагмент «Канал и дома на набережной»

Во дворе – полумрак. За столом – он и она, у нее в руке бокал, он что-то взял со стоящего перед ним блюда. Слева – женщина играет на альте, сопровождает свидание. Оба веселы, улыбаются. Вечер удался. И обещает быть еще более приятным...


Музыкальный вечер во дворе, фрагмент  «Воркующая пара»

Карточные игроки


The card players (Карточные игроки) 67х77 см, 1663, Лувр, Париж, Франция

Как пишут искусствоведы, эта сцена – забавы в в доме удовольствия. Богатство дома очевидно: роскошные полы, камин с колоннами, картины, отделанные под золото стены. И женщины  - они очень молоды и красивы.

Судя по всему, это – недешевые продажные женщины, и желающий получить свою дозу удовольствия не может сделать это походя (заплатил – получил – уходи). В этом доме есть правило: сначала вино и карты, а уже потом – все остальное.

Пара сидит возле камина: в доме не слишком тепло. Она показывает свои карты кавалеру, стоящему сбоку с бокалом, хвалится выигрышем – ей выпали тузы. У полуоткрытого окна (эти уже разогрелись) рыцарь плавно переходит от разговоров к натиску: правая рука на талии, вторая захватила руку дамы.

Возле двери стоит мальчик с кувшином вина и намерением наполнить опустошенный бокал.


The card players (Карточные игроки), фрагмент «Пара у окна»

Все обещает несомненное удовольствие...

Приятная компания


Interior with Figures (Приятная компания), 58х69 см, 1663, Метрополитен музей, Нью-Йорк, США

В окно льется неяркий свет, скорее всего, день клонится к вечеру.Роскошно отделанная комната, шкаф из палисандрового дерева, орнаментированный пол, картина с эротической сценой.

За столом – молодая женщина, почти ребенок,  протягивает наполненный бокал стоящей рядом красотке. Пустой бокал у нее в правой руке. Рядом с ней – мальчик, служка с кувшином вина.

Напротив девушки сидит длинноволосый дворянин с трубкой в руке и шляпой на коленях. В дверном проеме, ведущем в анфиладу комнат, видно другого гостя, который, как видно, пытается избавиться от нищего, стоящего у входа  с протянутой шляпой.


Interior with Figures (Приятная компания), фрагмент «Нищий»

Загадка картины: женщины пьют (или собираются выпить), а что же мужчины? Для них даже бокалы не принесли.

Сидящий мужчина, видимо, пришел недавно. Ему еще не совсем ясно, как будут развиваться события: шляпа на коленях, он не нашел места, куда ее положить.

И как-то странно выглядит тот, который разговаривает с нищим. Как будто он пошел устранить какие-то помехи свиданию (мальчик с кувшином вот-вот уйдет).

Девушка в хорошем настроении, улыбается открытой улыбкой. У нее есть желание продолжить веселье. А что же стоящиая рядом? Она явно старше. В комнате нет достаточного количества стульев, нехватает по меньшей мере двух.  Может быть, они стоят в стороне, вышли, так сказать, за рамку.

Определенно смущает картина с обнаженными фигурами, висящая над шкафом. Это какой-то намек на атмосферу дома. Какой? Кто эти женщины? Чего вдруг среди бела дня пить вино?
Что это за мужчины? Похоже, что сидящий – не свой, новенький. А тот, который вышел, ведет себя почти по-хозяйски.

Сейчас они выпьют, закусят и уйдут из большого зала в более уютные комнаты...

Молодая пара в интерьере


Interior with a Young Couple (Молодая пара в интерьере), 55х63 см, 1662, Метрополитен музей, Нью-Йорк, США

Спальня. Через анфиладу просматривается богатая отделка стены – элемент, который соединяет в серию несколько картин.

Перед альковом, в глубине которого видны подушки, - мужчина и женщина. Женщина поправляет прическу, в ее правой руке – платок. Мужчина сидит (неизвестно на чем, он как бы повис в воздухе), перед ним – песик. Песик пришел за лаской.


Interior with a Young Couple, фрагмент «Мужчина успокаивает собаку)

У картины есть второе название – «После». Оно как-то не вяжется с аккуратно заправленной кроватью в алькове и очень аккуратно одетыми персонажами. Скорее всего, эта сцена – до, а не после. Женщина только что начала разоблачаться, сняла платок, а потом в раздумьи, в сомненьи, в нерешительности оттягивает развязку, поправляя прическу.

Тем временем мужчина пытается задобрить песика, успокоить его. У пса поджат хвост, он испуган, скорее всего, подвывает. А если он подаст голос – это может испортить все!
Продолжение вот-вот последует...


Женщина с кувшином воды и мужчина возле кровати (Служанка)


Woman with a Water Pitcher, and a Man by a Bed (The Maidservant), 62х52 см, 1670, Метрополитен музей, Нью-Йорк, США

Очень позднее утро. В центре картины на фоне солнечного света, отраженного золотистым покрытием стен (опять золотая окраска стен!), - служанка с кувшином воды на подносе. Она движется направо, к фигуре, которая сидя на стуле, натягивает чулок (или гетру). Полотенце на ее руке говорит о том, что кому-то надо умыться. Скорее всего – мужчине, которому нужно стереть с лица следы ночи (у женщины еще будет время).

На покрытом ковром столе - куча одежды (вперемежку женская и мужская), сверху лежит шляпа. Пара спешила, но не очень – кавалер кинул было ее на пол, но потом решил поднять и водрузить наверх.

Картина выглядит неуравновешенной, как будто справа чего-то нехватает. У самого обреза на белых подушках виден локоть. И это – действительно обрез. Как пишут искусствоведы, в прежних каталогах было упоминание о лежавшей на кровати женщине. Ее обрезали (поэтому она – в прошедшем времени).

Мужчина обозначен несколько лучше, но все равно – как-то не очень четко. Он смотрит в сторону кровати, на женщину. Доволен ли он? Однозначно определить невозможно, но кажется, что не очень. То ли она его вымотала (он слегка сгорбился), то ли сейчас она говорит о деньгах.


Woman with a Water Pitcher, and a Man by a Bed,  фрагмент "Одевающийся любовник"

Название картины дословно переводится так: «Женщина с кувшином воды и мужчина возле кровати (Служанка)». А можно – точнее и короче: «После».


Веселые дома: музыка, вино, карты, приятные и доступные женщины...


Комментариев нет:

Отправить комментарий