среда, 27 января 2021 г.
Керкопы. Кто они были и где они обитали?
Карлики, гномы... Таинственные персонажи сказок. Откуда они пришли? Где они живут? Чем они занимаются? Когда ребенок впервые слышит об этих крохотных человечках, его раздирает любопытство: может быть, они есть на самом деле? История о карликах есть и у Овидия в четырнадцатой книге «Метаморфоз». Правда, это не столько рассказ о карликах, сколько о приключениях Энея, одного из защитников Трои.
Эней спас уцелевших в войне троянцев: посадил на свои корабли и привез их на Сицилию. На Сицилии он хотел спуститься в подземное царство и повстречаться там с тенью отца, поговорить с ним и услышать пророчество о своем будущем. На обратном пути ветры занесли корабли Энея на один из островов Неаполитанского залива, где жили керкопы.
Вот уж на веслах прошли мимо Скиллы и жадной Харибды
Тевкров суда; и уже от прибрежий Авсонии близко
Были, когда их отнес к побережью Ливийскому ветер.
В сердце своем и в дому приняла там Энея сидонка...
(Тевкров суда – корабли троянцев, мимо Скиллы и жадной Харибды – по Мессинскому проливу, отделяющему Аппенинский полуостров от Сицилии)
Та, что стерпеть не могла супруга-фригийца отплытье
И на высоком костре, возводившемся будто для жертвы,
Пала на меч: сама обманувшись, других обманула.
(В сердце своем и в дому приняла там Энея сидонка – царица ливийского Карфагена Дидона полюбила Энея и стала ему женой, а когда он уехал – якобы потому, что ему был голос свыше – она настолько тяжело переживала разлуку, что покончила жизнь, сгорев на костре)
...Гиппотада покинул он царство,
Земли, где сера дымит, и скалы дочерей Ахелоя -
Певчих сирен, — и корабль, лишенный кормчего, вывел
К Инаримее, потом к Прохитее, потом к Питекузам,
(Гиппотада покинул он царство – город Фивы в Греции. Инаримея, Прохитея, Питекуза - острова в Неаполитанском заливе Средиземного моря, названные по именам живших на них племен. По всей видимости, на одном из этих островов жили керкопы. Непонятно, что произошло с караваном судов Энея – почему-то Овидий говорит только об одном «корабле, лишенном кормчего». «скалы дочерей Ахелоя» - видимо, это Сцилла и Харибда)
Древле родитель богов, рассердясь на обманы керкопов,
На нарушение клятв, на коварные их преступления,
Этих людей превратил в животных уродливых, — чтобы
Были несхожи они с человеком, но вместе и схожи:
Члены он их сократил; опустил и приплюснул им ноздри;
Избороздил им лицо, стариковские придал морщины
И, целиком все тело покрыв им рыжею шерстью,
В этих местах поселил; предварительно речи способность
Отнял у их языков, уродившихся для вероломства:
Жалобы лишь выражать дозволил им хрипом скрипящим.
Лукас Кранах Младший, Проснувшийся Геракл изгоняет пигмеев, 1551, 188х261 см, галерея старых мастеров, Дрезден, Германия
Древние источники говорят, что они очень досаждали грекам, и Геракл убил многих из них.Зевс превратил оставшихся керкопов в обезьян и поселил у Питекусы (остров около Сицилии). По высочайшему замыслу они должны были дразнить гигантов.
Овидий не рассказал нам ничего о гигантах: кто они, где они, почему и как долго их надо было дразнить, к каким последствиям приводили действия керкопов. И главное: зачем нужно было дразнить гигантов? И как их потом утихомиривать?
Овидий не рассказал нам и о грехах керкопов: кого и как они обманывали? Какие клятвы они приносили богам? Каковы были последствия этих обманов? И еще: кому керкопы жаловались?
Может быть, они до сих пор существуют, дразнят гигантов и жалуются?
.
Может быть, они до сих пор существуют, дразнят гигантов и жалуются?
.
пятница, 22 января 2021 г.
Полифем. Каким его видели греки?
В страшных сказках иногда встречается непобедимый страшенный великан, обладающий страшенной силой. В четырнадцатой книге «Метаморфоз» Овидий устами грека Макарея (один из воинов Энея) рассказывает о чудовище с одним глазом - великане Полифеме.
Вот из стигийских краев наружу к Эвбейскому граду
(из стигийских краев – из царства мертвых, от реки Стикс, к Эвбейскому граду – к городу Кумы. Выход из царства мертвых был недалеко от этого города.)
Вышел троянец Эней и, как должно, свершив возлиянья,
На берег прибыл, еще не носящий кормилицы имя.
(не носящий кормилицы имя - безымянный и необитаемый берег возле города Кумы. Что привело Энея на это место – желание спуститься в мир мертвых, чтобы повстречаться с духом своего отца.)
Здесь пребывал, после долгих трудов и великих мучений,
Нерита сын, Макарей, сотоварищ страдальца Улисса.
(Нерита сын – внук морского старца Нерея, Улисс (Одиссей)– царь Итаки, острова в Ионическом море)
Спутника прежнего он, что на кручах был Этны покинут,
Ахеменида, — узнал и, дивясь, что нежданно живого
Встретил его, говорит: «Ты случаем или же богом,
Ахеменид, сохранен?
(Ахеменид – потомок жителя Итаки. Эней оставил Макарея на Этне, спасаясь от Полифема. )
Почему ты на варварском судне,
Будучи греком, плывешь? Куда направляете путь свой?
(Варварское судно – видимо. Макарей нашел какую-то лодку и собирался на ней уплыть от этого страшного места)
И вопрошавшему так — не в косматом уже одеяньи,
В виде своем, без шипов, сшивавших ему покрывало, —
Ахеменид отвечал: «Да увижу я вновь Полифемов
Зев, откуда текут человеческой крови потоки,
Если Энея почту я не так, как отца!
(не в косматом уже одеяньи, В виде своем, без шипов, сшивавших ему покрывало –Макарей находился в этом месте настолько долго, что ему пришлось убить нескольких зверей и сшить себе одеяние, чтобы скрываться от Полифема.
Никогда
Не исчерпаю свою, хоть и выполню всё, благодарность,
Если дышу, говорю, свет солнца вижу и небо,
Все — о, могу ли я стать непризнателен или забывчив? —
Он даровал мне; и то, что душа моя в брюхо Циклопу
Не угодила.
(Это – благодарность Энею за то, что он оставил Макарея в живых. Когда корабль Энея пристал к берегу, все сошли на берег. Эней спустился в подземное царство, через некоторое время вернулся и крикнул всем подняться на корабль.Но тут где-то замаячил Полифем, все заторопились, а Макарей то ли отстал, то ли заблудился. Его не хватились, может быть, не захотели ждать, в итоге Эней с трудом избежал нападения Полифема, а Макарей остался на острове и там был какое-то долгое время.)
Теперь хоть со светом жизни расстанусь,
Буду в земле схоронен, а не в этом, по крайности, брюхе.
(Когда я умру, то меня похоронят по человечески – положат в могилу и засыпят землей. И мне не грозит участь закончить жизнь в утробе зверя-великана).
Ему было страшно, что его оставили на острове, но он сдержал крик при виде отходящего от берега корабля из опасения выдать себя.
Улисс же
Криком вас чуть не сгубил: я видел — огромную глыбу
Тот от горы оторвал и далеко швырнул ее в море.
А великан швырял вслед корабою греков скалы.
Далее Макарей говорит Уллису:
После ж того как побег вас от горькой кончины избавил,
Всю поперек он и вдоль обстранствовал в бешенстве Этну.
Лес отстраняя рукой, единственный глаз потерявши,
Он на скалы налетал, и, вдаль оскверненные гноем
Руки свои протянув, проклинает ахейское племя...
Макарей со страхом ждал смерти, ждал, что он окажется в утробе великана. Он видел, как Полифем проглотил его спутников - а их было двадцать четыре:
И потроха их, и плоть, и кости с белеющим мозгом —
Полуживые тела — в ненасытную прятал утробу.
Джузеппе Дзокки, Ахеменид и Полифем, иллюстрация к «Энеиде» Вергилия, Париж, 1760
Он уцелел, и его не оставляла жажда жизни. Наконец, пришел этот долгожданный миг: он увидел недалеко от берега корабль. Это был корабль Энея – спасителя многострадального Макарея. И очень может быть, что Макарея еще долго мучили жуткие сновидения с преследующим его Полифемом...
вторник, 29 декабря 2020 г.
Сивилла. Что она предсказала себе?
Гадалки, пророки, предсказатели... Сколько их было в истории! А сколько есть – не перечесть! Были успешные, были известные, были таинственные. В памяти людей остались считанные единицы, среди которых непостижимый Нострадамус с зашифрованными в катранах предсказаниями и Сивилла Кумская, о которой сохранились только предания и воображаемый портрет работы Микельанджело Буонаротти в Сикстинской капелле. О Сивилле Кумской рассказал в «Метаморфозах» Овидий (четырнадцатая книга).
Эней, на берег Кумский приплыв, к долговечной Сивилле в пещеру
Входит и молит ее, чтоб ему по Аверну спуститься
К манам отца
(На берег Кумский – Кумы – первая греческая колония недалеко от Неаполя. Сивилла – пророчица, которая знала вход в подземное царство. Аверн – кратер вулкана, в котором находился вход в царство Аида. (спуститься к манам отца – к духам отца)
Сивилла после долгой паузы обратила внимание на гостя:
Она, наконец, свой потупленный долу
Лик подняла и в бреду прорекла, под наитием бога:
исполнится просьба
И элизийский приют, последние мира пределы,
Узришь, мной предвиден, и родителя призрак любезный.
«элизийский приют» - часть загробного мира, обитель душ блаженных, в которой, очевидно, пребывает душа отца Энея.
После этого Сивилла говорит Энею:
"Для добродетели нет недоступной дороги". Сказала,
И показала ему золотую Авернской Юноны
Ветвь, и велела ее оторвать от ствола
"золотая Авернской Юноны ветвь" – возле Аверна (входа в подземное царство) стояла статуя Юноны – матери царя этого царства Аида – с золотой ветвью в руке.
"велела ее оторвать от ствола" – предполагается, что где-то рядом было дерево или куст с золотыми ветвями.
Эней побывал в подземном царстве, увидел тень своего отца, услышал предсказания о своем будущем. Сивилла сопровождала его в обратном пути – из мира мертвых в мир живых.
Микельанджело Буонаротти, Сивилла Кумская, 1511, 375х380 см, Сикстинская капелла, Ватикан, Рим, Италия
Вильям Тёрнер, Золотая ветвь, 1798, 76
х98 см, местонахождение неизвестно
Вильям Тёрнер, Золотая ветвь, фрагмент «Золотая ветвь»
Эней говорит Сивилле:
«Богиня ли ты или божья избранница, только
Будешь всегда для меня божеством! Клянусь, я обязан
Буду навеки тебе, соизволившей дать мне увидеть
Смерти пределы и вновь от увиденной смерти вернуться.
Только на воздух опять изойду — за эти заслуги
Храм воздвигну тебе и почет окажу фимиамом».
Сивилла отвечает, что она – не богиня, что ей не подобает принимать божественные почести. Она рассказывает Энею, что она могла получить вечную жизнь, если бы согласилась на домогания Феба:
«Ведай, что вечный мне свет предлагался, скончания чуждый,
Если бы девственность я подарила влюбленному Фебу»
Феб обещал ей все, что могла бы захотеть Сивилла, но... Не зря говорят: «Молодо-глупо!». Она взяла горсть пыли и сказала, что хочет
столько
Встретить рождения дней, сколь много в той пыли пылинок.
упустила одно: чтоб юной всегда оставаться!
Сивилла продолжает:
счастливейший возраст
Прочь убежал, и пришла, трясущейся поступью, старость
Хилая, — долго ее мне терпеть; уж семь я столетий
Пережила; и еще, чтоб сравниться с той пылью, трехсот я
Жатв дождаться должна и сборов трехсот виноградных.
А что ее ждет через триста лет? Она рисует картину старения, которую увилит ее страстный поклонник Феб.
Время придет, и меня, столь телом обильную, малой
Долгие сделают дни; сожмутся от старости члены,
Станет ничтожен их вес; никто не поверит, что прежде
Нежно пылали ко мне, что я нравилась богу. Пожалуй,
Феб не узнает и сам — и от прежней любви отречется.
Невеселое будущее той, к которой за предсказаниями стекались люди со всего мира...
И стоит ли гадать о будущем?
Подписаться на:
Сообщения (Atom)





