четверг, 12 ноября 2015 г.
Паскаль Даньян-Буве. О чем молятся бретонцы?
Художник Паскаль Даньян-Буве (Pascal Dagnan-Bouveret), урожденный
парижанин, жил с 1852 по 1929 год. Учился у Александра Кабанеля (Alexandre Cabanel) и Жан-Леон Жерома (Jean-Léon Gérôme). С 1875
года выставлялся в Салоне и был
достаточно успешен. Его картины получали медали и премии, сам он удостоен
звания «Офицер ордена Почетного Легиона» и был членом Института Франции (в
российской интерпретации – академик).
Паскаль Даньян-Буве, Ивы у ручья,
1908, 65х81 см, Музей
изящных искусств, Бостон, США
«Ивы у ручья». Лучи заходящего солнца
дают глубокую тень от холма, под которым течет местами заросший водорослями
ручей. Ивы на пологом берегу ярко высвечены, у берега плещется утка с выводком.
Ни ветерка, вода – как зеркало.
Паскаль Даньян-Буве, Молодая акварелистка в Лувре, 1889, 35х30 см, Эрмитаж,
Петербург, Россия
«Акварелистка в Лувре». Огромная картина
в позолоченной раме с изображением праздника, несколько полотен прислонены к
стене. На обороте самого большого из них какой-то шутник нарисовал хорошо
деформированную мордочку с усами и оттопыренными ушами, а художник оставил свой
автограф.
Действие, скорее всего, происходит не в
выставочном зале, а в запаснике Лувра. Молодая симпатичкая художница копирует
картину, которая стоит перед ней, и зрители ее не видят. Рюшечки, оборочки,
слегка подвитые волосы создают впечатление чего-то легкого, воздушного,
эфемерного. Она целиком в картине, ее работа доставляет ей огромное удовольствие
(не меньшее удовольствие получает и
художник, который поймал этот момент).
Паскаль Даньян-Буве, Портрет графини Гогенфельзен (принцесса
Ольга Палей),
1902,
126х100 см, Эрмитаж, Петербург, Россия
«Портрет графини Гогенфельзен». Женщина
сложной судьбы, графиня Гогенфельзен, принцесса Ольга Палей, была замужем,
влюбилась в великого князя - брата императора Всея Руси, он в нее тоже,
развелась, вышла замуж за великого князя, получила все регалии жены великого
князя (в частности, титул принцессы). Потом грянула революция, все рухнуло. На
портрете, написанном в Париже, она - в самую счастливую пору своей жизни.
Паскаль Даньян-Буве, Свадебная фотография, частная коллекция
«Свадебная фотография». Фотограф
трудится долго, слишком долго. Месье сидит в кресле, курит трубку, дым заполнил
половину студии. Ребенок возле курящего устал, почти спит. А вот девочке постарше
все еще интересно, когда же, наконец, вылетит птичка.
Паскаль Даньян-Буве, Свадебная фотография, фрагмент «Месье с ребенком»
Мастер все пристраивается к
громаде фотокамеры на треноге, двигает ее то ближе, то дальше. Дела у него
обстоят неважно: шлепанцы протерлись до дыр, шов на штанине распорот, пол в
ателье вытерт до основы. Но антураж еще кое-какой присутствует.
Паскаль
Даньян-Буве, Свадебная
фотография, фрагмент «Жених и невеста»
Подиум,
ковер, кресла, задник, занавес перед задником, что-то нарисовано на стене, есть
штора, закрывающая прозрачный потолок.
Публика
что-то обсуждает, мама поправляет платье. Новобрачные слегка утомлены, но все
скоро закончится ко всеобщему удовольствию.
Среди полотен художника выделяется серия,
посвященная бретонцам. «Википедия»
пишет, что бретонцы – это народ, живущий на северо-западе Франции, потомки
кельтов, переселившихся на континент из Англии под напором англосаксов. У них
свой язык – бретонский (и французский тоже), в основном они – католики.
Паскаль
Даньян-Буве, Прощение бретонцев, 1887, 125х141 см, Музей Calouste Gulbenkian, Лиссабон, Португалия
«Прощение бретонцев». На
переднем плане семь женщин сидят кружком и слушают, что им читает крайняя
справа. Двое мужчин стоят поодаль. На лицах нет никаких следов радости, все
мрачно задумчивые.
Поодаль белые головные уборы
– как пятна на зелени травы и стенах.
Паскаль
Даньян-Буве, Прощение в Бретани,1886, 115 x 85 см, Метрополитен музей, Нью- Йорк, США
«Прощение в Бретани». Процессия с горящими свечами идет вдоль
стен, мужчина босиком, женщина на коленях. Здесь же полуобнаженная фигура
попрошайки, рядом еще один нищий с кружкой, протягивает ее за милостыней.
Лица суровые, как бы углубленные в себя. Во всем этом что-то
мрачное.
Названия «Прощение бретонцев»
и «Прощение в Бретани» казалось бы, не предполагают такого траура в картинах.
Что же это такое? Как объяснить противоречие между названием и тем, что
изображено?
Среди обычаев бретонцев -
праздники «Прощение», которым больше 200 лет и каждый из которых посвящается своему святому-покровителю
храма. На праздники в Сен-Жан-дю-Дуа возле Морле (St. Jean-du-Doigt near Morlaix) собираются паломники со всего мира (бретонцы живут практически
во всех странах, где исповедуют католицизм).
Эти праздники похожи на карнавалы, хотя на самом деле – это
драматические представления. Матросы приходят с частями кораблей, с которых они
спаслись благодаря молитвам, хромые несут костыли, ненужные после излечения
благодаря молитвам, погорельцы приходят с лестницами и веревками, которые
вместе с молитвами спасли их от пламени.
Что
заставило автора в его 35 лет писать такие сцены? Может быть, безоглядная
вера этих людей, которая не встречалась
ему в Париже? Их желание быть прощенными? Может быть, он хотел получить прощение
и помилование вместе с бретонцами?
У бретонцев
праздник, бретонцы молятся о прощении...
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий