суббота, 17 апреля 2021 г.
Триптолем. Что он принес людям?
Боги – олимпийцы существовали вне времени и пространства. То есть, было известно их место жительства (по крайней мере, для двенадцати богов это была гора Олимп, для Посейдона – море, для Аида –подземное царство...) Некоторые из них занимались какими-то делами: Посейдон вызывал и усмирял бури, Аид принимал умерших, Афродита ведала любовными делами людей, Афина-Паллада вдохновляла полководцев... Среди богинь была Церера – богиня плодородия.
Божественный интерес заключался в том, чтобы люди регулярно приносили жертвы на алтари богов (когда Юпитер решил истребить весь людской род за грех Ликаона, на совете богов ему надо было ответить на вопрос: если не будет людей, кто будет нам приносить жертвы?). Следовательно, люди должны быть достаточно сильными: убить жертвенное животное, положить его на костер... Значит, они должны чем-то питаться! Это и была задача Цереры: обеспечить человечество.
Как Церера справилась с этим, рассказал Овидий в пятой книге «Метаморфоз».
Вновь в колесницу свою двух змей и уста им взнуздала.
священною парой
Править по небу вспять
урожаев богиня – богиня плодородия Церера.
Куда и зачем полетела богиня? Она полетела в Афины к человеку по имени Триптолем:
Легкую правила в путь колесницу к Тритонии в город,
В дом к Триптолему.
к Тритонии в город – Тритония – одно из имен Афины-Паллады, Тритонии город – Афины.
По каким признакам Церера выбрала исполнителя своей задачи – неизвестно.
семян половину велела посеять
На целине, а другие в полях, не паханных долго...
Что было известно ко времени визита: кто-то собирал семена, кто-то где-то пахал (видимо, и сеял, и собирал урожай), где-то были отдыхающие поля (совершенно нельзя исключить наличие к тому времени севооборота!).
Триптолем был молодым человеком, юношей. Он немедленно отправился выполнять поручение богини:
Над европейской землей и азийской высоко поднялся
Юноша. Вот он уже до скифских домчался пределов
до скифских домчался пределов – скифские пределы – область севернее Черного моря, земля скифов. Из этого предложения ясно, что боги уже имели какое-то представление о материках: Европа и Азия были им знакомы!
Триптолему как-то сразу удалось обнаружить место жительства скифского царя Линка:
В Скифии царствовал Линк.
Вошел он под царскую кровлю.
На вопрос: кто он и откуда, ответил, что его зовут Триптолем, что он из Афин, что он прибыл не по воде, не по земле, а по воздуху. Затем он вручил то, что ему дала Церера:
Вот вам Цереры дары: по широким рассеяны нивам,
Пышные жатвы они принесут вам и добрую пищу.
Царю показалось обидным, что не он получил дары богини, что не из его рук будет благоденствие, и он решил убить юношу:
Зависть почуял дикарь: быть хочет виновником дара
Сам. Триптолема приняв, как гостя, на спящего крепко
Он нападает с мечом.
Преступный замысел провалился:
грудь пронзить уж готовый,
Был он Церерою в рысь обращен.
Пожелание богини было выполнено (почему-то всё кончилось в скифских степях), юноша получил невероятную награду: Церера велела ему править своей упряжкой:
Править по небу вспять
суббота, 10 апреля 2021 г.
Филемон и Бавкида. Как они закончили жизнь?
Угасание жизни неизбежно, уход из жизни всегда трагичен. О чем думают те, кто подходит к этому пределу? Каковы их желания? О последних днях супружеской пары поведал Овидий в восьмой книге «Метаморфоз».
В покоях речного бога Ахелоя расположились на отдых, а заодно – и для дружеской пирушки Тезей и его спутники. Один из них рассказал такую историю:
дуб с липою рядом
Есть на фригийских холмах, обнесенные скромной стеною.
В смертном обличье туда сам Юпитер пришел, при отце же
Был отвязавший крыла жезлоносец, Атлантов потомок.
Фригийские холмы – местность в Греции, жезлоносец, Атлантов потомок – Меркурий.
Из рассказа Овидия не очень неясно, по какой причине богам понадобалось принимать человеческое обличье и ходить по домам в деревне. Возможно, до Олимпа дошли сведения о необычайной скупости этих крестьян.
Сотни домов обошли, о приюте прося и покое,
Сотни к дверям приткнули колы; единственный - принял,
Малый, однако же, дом, тростником и соломою крытый.
Благочестивая в нем Бавкида жила с Филемоном,
Два старика...
Едва гости вошли в избу, хозяин придвинул им скамью, хозяйка накинула на нее нечто вроде коврика, чтобы было помягче, расшевелила в печке тлеющую золу и добавила дров. Готовится ужин: овощи, копченая свинина.
По всем признакам, хозяйство небогатое:
Посредине - кровать, у нее ивяные
Рама и ножки, на ней - камышовое мягкое ложе.
Тканью покрыла его, которую разве лишь в праздник.
Картину дополняет колченогий столик:
ставит
Столик старуха, но он покороче на третью был ногу.
Выравнял их черепок. Лишь быть перестал он покатым...
На стол ставят нехитрую закуску: салат, творог, запеченные яйца, фркуты, мед и вино.
Стали молитву творить Филемон оробелый с Бавкидой.
Молят простить их за стол, за убогое пира убранство
Гостеприимные хозяева хотели для гостей зарезать единственного гуся, и тут они слышат:
"Боги мы оба. Пускай упадет на безбожных соседей
Кара, - сказали они, - но даруется, в бедствии этом,
Быть невредимыми вам; свое лишь покиньте жилище.
Следом за нами теперь отправляйтесь. На горные кручи
Вместе идите"
Филемон и Бавкида идут в гору, поднимаются поней достаточно высоко, оглядываются и видят, что кругом вода, видно только крышу их дома. Внезапно их ветхая хижина
Вдруг превращается в храм; на месте подпорок - колонны,
Золотом крыша блестит, земля одевается в мрамор,
Двери резные висят, золоченым становится зданье.
Старики в изумленьи,
Ласковой речью тогда говорит им потомок Сатурна:
"Праведный, молви, старик и достойная мужа супруга,
Молви, чего вы желали б?"
потомок Сатурна – Юпитер.
Филемон отвечает:
"Вашими быть мы жрецами хотим, при святилищах ваших
Службу нести, и, поскольку ведем мы в согласии годы,
Час пусть один унесет нас обоих, чтоб мне не увидеть,
Как сожигают жену, и не быть похороненным ею".
Боги исполнили их желанье: они стали смотрителями храма. Однажды они, спустя много лет, стали припоминать события своей жизни:
Отягченные годами, как то
Став у святых ступеней, вспоминать они стали событья.
Вдруг увидал Филемон: одевается в зелень Бавкида;
Видит Бавкида: старик Филемон одевается в зелень.
Похолодевшие их увенчались вершинами лица.
Тихо успели они обменяться приветом. "Прощай же,
Муж мой!" - "Прощай, о жена!" - так вместе сказали, и сразу
Рот им покрыла листва.
Рубенс, Юпитер и Меркурий в гостях у Филемона и Бавкиды, 1625, 153х187 см, музей истории искусств, Вена, Австрия
Рубенс, Грозовой пейзаж с Юпитером, Меркурием, Филемоном и Бавкидой, 1625, 146х208 см, музей истории искусств, Вена, Австрия
пятница, 2 апреля 2021 г.
Прокрида. Как она погибла?
Любовь и ревность – две вечных подруги, они не существуют одна без другой. Ревность – это всегда подозрительность, она толкает любящих на постыдные действия. Любящие мучаются сами, мучают любимых, пытаясь избавиться от подозрений...
Историю Кефала и Прокриды рассказал Овидий в седьмой книге «Метаморфоз».
Кефал – сын Гермеса, внук Зевса, появляется у царя Эака, который собирает ополченье на завоевание новых владений.
И увидал Эакид в руке у потомка Эола
С острым концом золотым неизвестного дерева дротик.
Эакид – потомок царя Эака, потомок Эола – Кефал.
Эакид высказывает свое удивление и восхищение дротиком, который принес Кефал:
Он говорит: "Я - любитель лесов и охоты на зверя.
Но из какого ствола твой вырезан дротик, об этом
Не догадаюсь никак: когда бы из ясеня был он,
Цветом был бы желтей; из терна - был бы с узлами.
Вырезан он из чего, не знаю; но только красивей
Очи мои никогда не видали метательных копий".
Один из соратников Кефала подает реплику:
"Но больше
Употребленью еще подивишься ты этого дрота:
Промаха он не дает, не случаем он управляем,
Окровавленный назад возвращается он сам собою".
Любопытные участники застолья побуждают владельца к рассказу:
Милую вспомнив жену, начинает он так со слезами:
"Дрот мой, богини дитя, - не поверишь! - меня заставляет
Плакать, и долго еще я проплачу над ним, если долго
Жить мне дарует судьба. И меня с супругою вместе
Он погубил.
Кефал говорит, что его с Прокридой (Прокрида – дочь царя Афин) соединила любовь, они безмятежно наслаждались друг другом, пока
над Гиметом взойдя, с постоянно цветущей вершины,
Тьму отогнав, золотая меня вдруг видит Аврора,
И увлекает к себе.
Гимет – гора в Афинах.
Он остается верен Прокриде, он не может ей изменить:
В сердце Прокрида одна, на устах пребывала Прокрида.
Ложа святые права, новобрачные наши соитья
Доводом я привожу и покинутой спальни обеты.
Аврора оскорблена, возмущена тем, что Кефал никак не может проникнуться к ней любовью. Она ничего не может сделать – и возвращает его Прокриде:
"Неблагодарный,
Жалобы брось и Прокридой владей! Но коль дух мой провидчив,
Будешь об этом жалеть!"
Кефал вернулся, но его гложут сомнения: оставалась ли Прокрида верна ему, когда он отсутствовал? Где коренилась его подозрительность – в поведении Авроры:
та, от которой вернулся,
Грешный являла пример; ведь любящих всё устрашает.
Кефал решается: он изменяет внешность, попадает в свой дом, где Прокрида его ждет, и пытается совратить ее многими дарами:
плату за ночь предлагаю,
Множа дары, наконец, я принудил ее колебаться...
Прокрида покидает дом, уходит в леса:
Стала бродить по горам, служенью причастна Диане...
Ревнивец Кефал вымолил у нее прощенье, она вернулась, в дом вернулось согласье. Но к любящим супругам беда пришла нежданно-негаданно.
Кефал охотился, добывая пищу для дома. И когда он уставал от гонки за дичью, он ложился под ветерок:
... стремился я в тень и прохладу,
Где ветерок из долин доносится струйкою свежей;
Струйки я нежной искал, облегченья полдневного зноя,
Струйки воздушной я ждал, и она овевала мой отдых,
"Струйка! - помнится мне, - приходи! - призывал я обычно, -
Дай облегченье и в грудь, о желанная, снова проникни, -
Если бы зной, сжигающий нас, могла ты умерить!"
Кефал был поэтичен и нежен:
Может быть, я добавлял, - так жребий мой был вероломен! -
Нежных несколько слов. "Ты великое мне наслажденье! -
Ей говорить я привык, - облегчаешь меня и лелеешь:
Из-за тебя мне леса и пустынные милы приюты,
Жадно устами твое постоянно вбираю дыханье!"
Какой-то доброжелатель услышал эти слова и передал их Прокриде. В ней зажглась ревность, подозрительность, она пошла за Кефалом на охоту. Мало того, она услышала речь Кефала, когда он прилег отдохнуть.
Но как тихонько опять зашумели упавшие листья,
Зверь мне почудился там, и дротик метнул я летучий.
Это Прокрида была. С глубоко уязвленною грудью, -
"Горе, - воскликнула, - мне!"
Прокрида погибла от удара дротиком, который Кефал получил в подарок от Дианы...
Рубенс, Кефал и Прокрида, 1636, 27х29 см, Прадо, Мадрид, Испания
Электронные книги Бориса Рохленко
Дауны, как вам живется?
Цена 10 $ США
Книга содержит 12 глав, 30 страниц.
В ней рассказывается о подходе к людям с ограниченными возможностями, об организации их обучения, трудоустройства, отдыха, быта в Израиле.
Книга может быть полезна родителям, социальным работникам, преподавателям учебных заведений для умственно отсталых.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)





